| Or what's left of him. | Или то, что от него осталось. |
| The doctor's can't be sure how long I have left. | Доктора не уверены, сколько мне осталось. |
| The only way left for us... is to die with honor. | Единственное, что нам осталось это умереть с честью. |
| No, but what's left of the pancreas is still leaking. | Да, но то, что осталось от поджелудочной протекает. |
| That promise is all that is left of him, so it shall be done. | Эта клятва - все, что осталось после него, я должна сдержать ее. |
| There is no one left but us four. | Кроме нас четверых больше никого не осталось. |
| We have so much food left. | У нас осталось так много еды. |
| We've got about a minute left. | У нас осталось не больше минуты. |
| Take whatever food and ammo we have left. | Возьмите с собой всё, что осталось из еды и боеприпасов. |
| When we caught these guys trying to sell the canisters, they only had three left. | Когда мы поймали этих парней при попытке продать контейнеры, их осталось только три. |
| Well, that's probably wise since you don't have anything left. | Что ж, наверное, это разумное решение... раз у тебя уже и так ничего не осталось. |
| Hardly anything left of the place, except a strongbox. | Едва ли что-то осталось после взрыва, кроме сейфа. |
| I'm not. Trevor, you were all I had left. | Тревор, ты был всем, что у меня осталось. |
| It's what's left of your body after cremation. | Это то, что осталось от вашего тела после кремации. |
| I've got exactly $20 left. | У меня осталось всего 20 долларов. |
| There isn't really anything human left in you. | Потому что ничего человеческого в тебе не осталось. |
| I've got about $5000 left in cash. | У меня осталось около 5.000 наличными. |
| Marks how much time we have left before Neverland's magic runs out. | Они показывают, сколько времени осталось до того, как вся магия Неверленда иссякнет. |
| Mark, all we have left is a single flashbang. | Марк, у нас осталось только светошумовая граната. |
| It's urgent, we don't have much light left. | Быстрее, у нас совсем немного света осталось. |
| That means there's only one thing left to do. | Значит, осталось сделать только одно... |
| We both knew she didn't have long left. | Мы оба знали, что ей осталось немного. |
| It's what's left of the succubus's heart. | Это все, что осталось от сердца суккуба. |
| You only have one week left to serve. | А тебе осталось отработать всего неделю. |
| She was all I had left. | Кроме неё, у меня никого больше не осталось. |