This place is all we've got left. |
Это место - все, что у нас осталось. |
Now these sewers are all that's left. |
Теперь канализация - всё, что осталось. |
We only have seven and a half hours of air left. |
Воздуха осталось на 7 с половиной часов. |
And what's left in this box is our cushion. |
А то, что осталось в коробке - это про запас. |
There is nothing left for me except my revenge. |
Для меня ничего не осталось, кроме мести. |
There is something left for you, Skaldak. |
Кое-что осталось для тебя, Скалдак. |
It's all they had left. |
У них не осталось других костюмов. |
All right, Sheldon, there's only one thing left I want you to do. |
Ладно, Шелдон, осталось только одно испытание, чтобы ты сделал. |
One, I've only got this left to wear, washing machine is still broken. |
Во-первых, у меня только это осталось из одежды, стиральная машина все еще сломана. |
And they say there's no lobster left. |
Говорили, омаров почти не осталось. |
Now that picture is all I have left of my baby sister. |
Теперь эта фотография - это все, что осталось у меня от моей младшей сестры. |
Or what's left of it. |
Всё, что от него осталось. |
At least, what's left of me. |
По крайней мере, то, что от меня осталось. |
This is all I have left. |
Вот и все, что осталось мне. |
And now there might not be anyone left. |
И теперь возможно вообще никого не осталось. |
Just remember, he's ly got five lives left. |
Мужской голос: Только помни, у него осталось всего пять жизней. |
But there's one big taboo left. |
Но еще осталось последнее большое табу. |
There's nothing left to do now but heal. |
Ничего не осталось, кроме облегчения. |
You still have seven lives left. |
У вас еще осталось семь жизней. |
The doctors say I have six months left to live. |
Врачи говорят мне осталось жить 6 месяцев. |
It's all that I've got left of him. |
Эта фотография - всё, что у меня от него осталось. |
You're all I have left to live for. |
Ты - все, что у меня осталось в этой жизни. |
I can take you to what's left of your father. |
Я могу отвести тебя к тому, что осталось от твоего отца. |
You're finally home. What's left of it. |
Ты наконец то дома Точнее там что от него осталось. |
And when I can't, I mop up what's left. |
А когда не получается, я разгребаю что осталось. |