| Expectancy violations theory has undergone scrutiny for its attempt to provide a covering law for certain aspects of interpersonal communication. | Теория нарушения ожиданий подверглась тщательной проверке за попытку представить закон, который регулировал бы определенные аспекты межличностного общения. |
| The postal official's son studied engineering science as well as law and political science. | Сын почтового служащего, изучал машиностроение, а также закон и политологию. |
| The law was adopted in 2012 (Nº 5492-VI). | Закон был принят в 2012 году (Nº 5492-VI). |
| The law did not give LegCo the power to amend the amount. | Закон не дал LegCo право изменять сумму. |
| His slightest whim is Latverian law! | Малейшая его прихоть - закон Латверии!» |
| This law was signed on July 16, 1996 and created a foundation for preceding reforms. | Этот закон был подписан 16 июля 1996 года и создал основу для предшествующих реформ. |
| Louisiana is one of the few states that has a specific law prohibiting gambling online. | Луизиана является одним из немногих штатов, где есть закон, запрещающий азартные игры в Интернете. |
| The "Ley de Aguinaldo" law gave an extra yearly salary to all workers. | Закон «Лей де Агинальдо» предоставил надбавочную годовую зарплату всем госслужащим. |
| The precise correspondence between these different kinds of L-functions constitutes Artin's reciprocity law. | Точное соответствие между этими различными видами L-функций составляет закон взаимности Артина. |
| On June 25, 1993 the Mancino law extended the prohibition to all forms of racial, ethnic, and religious discrimination. | 25 июня 1993 года закон Манчино продлил запрет на все формы расовой, этнической и религиозной дискриминации. |
| We will be able to derive both the ideal gas law and the expression for internal energy from it. | Мы сможем вывести как закон идеального газа, так и выражение для его внутренней энергии. |
| The law of 1906 on freedom of religion also eased their position. | Облегчил их положение также закон 1906 года о свободе вероисповедания. |
| He only returned in the city when the new doge Leonardo Montaldo promulgated a law of amnesty in 1383. | Он вернулся в город только когда новый дож Леонардо Монтальдо обнародовал закон об амнистии в 1383 году. |
| Grenadian law allows their citizens to hold dual citizenship. | Закон Гренады позволяет своим гражданам иметь двойное гражданство. |
| No law of the Faroe Islands becomes effective without approval by the Lgting. | Никакой закон Фарерских островов не вступает в силу без одобрения Лёгтинга. |
| The Constitution provides for freedom of religion; however, the law prohibits the public practice of religion by unregistered groups. | Конституция предусматривает свободу вероисповедания; однако, закон также запрещает публичное исполнение религиозных ритуалов незарегистрированными группами. |
| For example, he obtained the hyperbolic law of cosines through use of his Algebra of Physics. | Например, он получил гиперболический закон косинусов путём использования алгебры физики. |
| In 1965 Massachusetts passed into law the Racial Imbalance Act, which ordered school districts to desegregate or risk losing state educational funding. | В 1965 году в штате Массачусетс вступил в силу закон о расовой разнице, которая заказала школьных округов на десегрегацию или рискуете потерять государственное финансирование образования. |
| In September 2012 Panama passed a new copyright law (Bill 510). | В сентябре 2012 года в Панаме был принят новый закон об авторском праве (Закон 510). |
| The First United States Congress enacted a franking law in 1789 during its very first session. | Первый конгресс США принял закон о праве франкирования в 1789 году на самом первом своём заседании. |
| A law passed in 2013 requires school administrators to notify parents if their child is bullied. | Закон, принятый в 2013 году, требует от школьной администрации уведомлять родителей об издевательствах над их ребёнком. |
| This is true for all material systems, and this observation is called the third law of thermodynamics. | Это факт подтверждается для всех материальных систем и составляет третий закон термодинамики. |
| 2011 saw Mesquite pass a law that allows beer and wine sales in the city. | В 2011 году власти Мескита приняли закон, позволяющий продажи пива и вина в городе. |
| This law acted as the framework for the ASEAN Free Trade Area. | Этот закон должен стать каркасом для зоны свободной торговли АСЕАН. |
| In October 1419, the leading Bohemians signed a treaty with queen dowager Sophia with a promise to protect law and order. | В октябре 1419 года влиятельные чехи подписали договор со вдовствующей королевой Софией, пообещав охранять закон и порядок. |