| Breaking the law to keep you from becoming Chancellor was the easiest decision I've ever made. | Нарушить закон, чтобы предотвратить твоё вступление в должность Канцлера - это было самое лёгкое решение за всю мою жизнь. |
| We studied law together at Cambridge. | Мы вместе изучали закон в Кембридже. |
| Karma is like a law of nature. | Карма - это как закон природы. |
| Okay, then name one law. | Ладно, тогда назовите хоть один закон. |
| The law is absolutely clear when it comes to citizenship. | Когда речь идет о гражданстве, закон абсолютно ясен. |
| There is a law against snatching some bags outside of the Wessex Hotel. | Но закон запрещает красть сумки возле отеля "Уэссекс". |
| Trying to restore some law and order. | Пытаюсь восстановить какие-никакие, но закон и порядок. |
| I didn't sign the document in my own hand, as the law states. | Я не подписала документ своей рукой, как велит закон. |
| The law will decide on the punishment. | Закон будет принимать решение о наказании. |
| Look, this archaic law will be changed soon. | Послушайте, этот устаревший закон отменят в ближайшее время. |
| Valdes didn't break the law, Agent Knox. | Вальдез не нарушала закон, агент Нокс. |
| The law just gives so many people ways to be mean. | Закон дает стольким людям возможность быть подлыми. |
| Here in the temple, my will is law. | Здесь, в храме, моя воля закон. |
| Far as I know, there's no law against communing with nature. | Насколько я знаю, закон не запрещает общаться с природой. |
| And there's no law, against AUSA Valdes having a relationship with him. | А закон не запрещает Вальдез иметь с ним отношения. |
| The law obliges you to tell us anything which helps with our enquiries. | Никакой закон не позволит тебе скрывать то, что может продвинуть наше расследование. |
| That's the law in Guellen and most other civilized communities. | Таков закон в Геллене, как и в большинстве цивилизованных стран. |
| But if it does, I think that we should change the law. | А если и так, то нам стоит поменять закон. |
| State law says I don't need consent. | Закон штата гласит, что мне не нужно разрешение. |
| I think they're trying to find out if the Watergate burglars broke any Florida law. | Я думаю, они пытаются выяснить, не нарушали ли взломщики "Уотергейта" какой-нибудь закон Флориды. |
| The law doesn't allow us to say. | Закон запрещает нам предоставлять такую информацию. |
| The law doesn't apply to fruit because it's perishable. | Закон не распространяется на фрукты, потому что это скоропортящийся продукт. |
| Actually, sir, the law does apply to fruit. | Вообще-то, сэр, закон распространяется на фрукты. |
| Justice and the law are separate issues. | Правосудие и закон - разные вещи. |
| It's just, he wasn't breaking the law, Rachel. | Он не собирался нарушать закон, Рейчел. |