Английский - русский
Перевод слова Law
Вариант перевода Закон

Примеры в контексте "Law - Закон"

Примеры: Law - Закон
Breaking the law to keep you from becoming Chancellor was the easiest decision I've ever made. Нарушить закон, чтобы предотвратить твоё вступление в должность Канцлера - это было самое лёгкое решение за всю мою жизнь.
We studied law together at Cambridge. Мы вместе изучали закон в Кембридже.
Karma is like a law of nature. Карма - это как закон природы.
Okay, then name one law. Ладно, тогда назовите хоть один закон.
The law is absolutely clear when it comes to citizenship. Когда речь идет о гражданстве, закон абсолютно ясен.
There is a law against snatching some bags outside of the Wessex Hotel. Но закон запрещает красть сумки возле отеля "Уэссекс".
Trying to restore some law and order. Пытаюсь восстановить какие-никакие, но закон и порядок.
I didn't sign the document in my own hand, as the law states. Я не подписала документ своей рукой, как велит закон.
The law will decide on the punishment. Закон будет принимать решение о наказании.
Look, this archaic law will be changed soon. Послушайте, этот устаревший закон отменят в ближайшее время.
Valdes didn't break the law, Agent Knox. Вальдез не нарушала закон, агент Нокс.
The law just gives so many people ways to be mean. Закон дает стольким людям возможность быть подлыми.
Here in the temple, my will is law. Здесь, в храме, моя воля закон.
Far as I know, there's no law against communing with nature. Насколько я знаю, закон не запрещает общаться с природой.
And there's no law, against AUSA Valdes having a relationship with him. А закон не запрещает Вальдез иметь с ним отношения.
The law obliges you to tell us anything which helps with our enquiries. Никакой закон не позволит тебе скрывать то, что может продвинуть наше расследование.
That's the law in Guellen and most other civilized communities. Таков закон в Геллене, как и в большинстве цивилизованных стран.
But if it does, I think that we should change the law. А если и так, то нам стоит поменять закон.
State law says I don't need consent. Закон штата гласит, что мне не нужно разрешение.
I think they're trying to find out if the Watergate burglars broke any Florida law. Я думаю, они пытаются выяснить, не нарушали ли взломщики "Уотергейта" какой-нибудь закон Флориды.
The law doesn't allow us to say. Закон запрещает нам предоставлять такую информацию.
The law doesn't apply to fruit because it's perishable. Закон не распространяется на фрукты, потому что это скоропортящийся продукт.
Actually, sir, the law does apply to fruit. Вообще-то, сэр, закон распространяется на фрукты.
Justice and the law are separate issues. Правосудие и закон - разные вещи.
It's just, he wasn't breaking the law, Rachel. Он не собирался нарушать закон, Рейчел.