Английский - русский
Перевод слова Law
Вариант перевода Закон

Примеры в контексте "Law - Закон"

Примеры: Law - Закон
You want to shape the law, not break it. Ты хочешь формировать закон, не нарушать его.
Come work for us, for the law. Давай работать на нас, на закон.
If the law's on our side, I vote yes. Если закон на нашей стороне, я голосую да.
That, my friends, is the one true law. Это, друзья мои, и есть единственный истинный закон.
Because if it is a law, it can't be broken. Потому что это закон, и его нельзя нарушить.
A law that went against my feelings and my sympathies. Закон, который шёл вразрез с моими чувствами и симпатиями.
He thought studying the law had everything to do with enforcing it. Он думал, что изучив закон, с легкостью будет его применять.
Matias because he believed in the law. Матиас - потому что верил в закон.
Pulling something like this is breaking French law. Устраивая что-то вроде этого, Вы нарушаете французский закон.
The city council had just passed a law that forbid alcoholic consumption in public places. Городской совет только что издал закон... который запрещал употреблять спиртные напитки в общественных местах.
State law requires us to submit Social Security numbers. Закон штата обязывает нас выслать номер страховки.
'My dad was always a big law and order man, you know. Мой отец всегда соблюдал закон и порядок.
I am merely demonstrating Newton's third law. Я просто демонстрирую третий закон Ньютона.
The law is keeping you in jail. Тебя не я держу в тюрьме, а закон.
I know you have to follow the law. Я знаю, ты должна соблюдать закон.
But Miles would never break the law intentionally. Но Майлз никогда бы не нарушил закон преднамеренно.
You see, there's the law, Ray. Понимаешь, есть закон, Рэй.
But then there's the law. Но на то он и закон.
Now, the law, I specialize in. Итак, есть закон, а я спец в нём.
And the law is malleable and loves a good story. А закон податлив, и любит красивые истории.
Men who think that the law belongs to them. Люди, которые думают, что закон принадлежит им.
This is politics, not the law. Это политика, а не закон.
Since exists, végülis, the law! Ведь есть же, в конце концов, закон!
Which is why I do not respect that law. Поэтому я и не уважаю закон.
Then you broke the law, planted the gun on Randall, let me down. Но ты нарушил закон, подбросил пушку Рэндаллу, и подвел меня.