| Miss Sawyer, the law waits for no one. | Мисс Сойер, закон никого не ждет. |
| The law would proscribe me from discussing him with you in any way. | Закон запрещает мне обсуждать его с вами каким-либо образом. |
| They look to see what the law says. | Они хотят увидеть, что гласит закон. |
| The time has come to celebrate his law as one. | Пришло время принять Его закон как единственный. |
| The law is designed to safeguard society's most fragile members. | Закон предназначен для того, чтобы защищать самых слабых членов общества. |
| When we get married, he's required by law to cheat. | Могу себе представить, если мы поженимся, закон потребует от него измен. |
| We know what the law provides. | Мы знаем, что закон обеспечивает. |
| I like the idea of having the law on my side. | Мне нравится идея иметь закон на своей стороне. |
| It's what happens when people try to take the law into their own hands. | Это то, что происходит, когда люди пробуют взять в свои руки закон. |
| If he's laundering money, he's breaking federal law. | Если он отмывает деньги - он нарушает закон. |
| He broke kosher law, Maggie. | Он нарушил кошерный закон, Мэгги. |
| Just remember, I didn't break the law, and neither did you. | Просто помни, я не нарушала закон, и ты тоже. |
| Always wanted to wear a sheriff's badge and bring law and order to Tombstone. | Всегда мечтал ходить со звездой шерифа и привносить закон и порядок в Тумстоун. |
| But begging the law's pardon, it lies. | Но при всем уважении, закон врет. |
| Suppose they pass a law taking away your liberty, making you a slave. | Предположим они издадут закон, который отнимает вашу свободу, делая вас рабом. |
| We, the law, can't allow that to happen. | Мы, закон, не можем позволить, чтобы это произошло. |
| Even with consent, the law states that it's assisted suicide. | Даже с согласием закон считает это эвтаназией. |
| A federal law was passed allowing gambling in Indian reservations. | Принят закон о разрешении игорного бизнеса в индейских резервациях. |
| I know you talent for evading the law. | Я знаю твой талант обходить закон. |
| This is why the law has been so anemic in dealing with the problem. | Поэтому закон так вяло реагирует на данную проблему. |
| Your Honor, the law evolves as we learn. | Ваша честь, закон изменяется на ходу. |
| In villages and towns, the instinct for fairness is producing law. | В селениях и городах тяга к справедливости порождала закон. |
| Okay, I'm about to break the law. | Итак, я вот-вот нарушу закон. |
| I'm aware of what the law allows. | Я в курсе, что закон позволяет, а что нет. |
| It is the king's duty to maintain the law. | Напротив, закон обязывает короля защищать его. |