Miss Sawyer, the law waits for no one. |
Мисс Сойер, закон никого не ждет. |
The law would proscribe me from discussing him with you in any way. |
Закон запрещает мне обсуждать его с вами каким-либо образом. |
They look to see what the law says. |
Они хотят увидеть, что гласит закон. |
The time has come to celebrate his law as one. |
Пришло время принять Его закон как единственный. |
The law is designed to safeguard society's most fragile members. |
Закон предназначен для того, чтобы защищать самых слабых членов общества. |
When we get married, he's required by law to cheat. |
Могу себе представить, если мы поженимся, закон потребует от него измен. |
We know what the law provides. |
Мы знаем, что закон обеспечивает. |
I like the idea of having the law on my side. |
Мне нравится идея иметь закон на своей стороне. |
It's what happens when people try to take the law into their own hands. |
Это то, что происходит, когда люди пробуют взять в свои руки закон. |
If he's laundering money, he's breaking federal law. |
Если он отмывает деньги - он нарушает закон. |
He broke kosher law, Maggie. |
Он нарушил кошерный закон, Мэгги. |
Just remember, I didn't break the law, and neither did you. |
Просто помни, я не нарушала закон, и ты тоже. |
Always wanted to wear a sheriff's badge and bring law and order to Tombstone. |
Всегда мечтал ходить со звездой шерифа и привносить закон и порядок в Тумстоун. |
But begging the law's pardon, it lies. |
Но при всем уважении, закон врет. |
Suppose they pass a law taking away your liberty, making you a slave. |
Предположим они издадут закон, который отнимает вашу свободу, делая вас рабом. |
We, the law, can't allow that to happen. |
Мы, закон, не можем позволить, чтобы это произошло. |
Even with consent, the law states that it's assisted suicide. |
Даже с согласием закон считает это эвтаназией. |
A federal law was passed allowing gambling in Indian reservations. |
Принят закон о разрешении игорного бизнеса в индейских резервациях. |
I know you talent for evading the law. |
Я знаю твой талант обходить закон. |
This is why the law has been so anemic in dealing with the problem. |
Поэтому закон так вяло реагирует на данную проблему. |
Your Honor, the law evolves as we learn. |
Ваша честь, закон изменяется на ходу. |
In villages and towns, the instinct for fairness is producing law. |
В селениях и городах тяга к справедливости порождала закон. |
Okay, I'm about to break the law. |
Итак, я вот-вот нарушу закон. |
I'm aware of what the law allows. |
Я в курсе, что закон позволяет, а что нет. |
It is the king's duty to maintain the law. |
Напротив, закон обязывает короля защищать его. |