Английский - русский
Перевод слова Law
Вариант перевода Закон

Примеры в контексте "Law - Закон"

Примеры: Law - Закон
A new law was introduced in direct response and this law became known as Kevin's Law. Напрямую в ответ на это был представлен новый закон, который стал известен как Закон Кевина.
The HC stated that the 1995 law on freedom of assembly should be replaced by a new law that is in accordance with international standards. ВК заявила, что Закон 1995 года о свободе собраний следует заменить новым законом, соответствующим международным стандартам.
It is a general principle in law that lawfully no law should be applied retroactively unless it benefits the accused. В соответствии с общим принципом права, регулирующим вопросы законности, закон может применяться в ретроактивном порядке только в том случае, если это улучшает положение обвиняемого.
UNESCO encouraged Cameroon to begin the process of introducing a freedom of information law and to decriminalize the defamation law. ЮНЕСКО призвала Камерун начать процесс проведения в жизнь закона о свободе информации и декриминализировать закон о клевете.
The aim of the review was to assess how the law had cured previous defects under customary law in the area of succession. Целью пересмотра была оценка того, как именно этот закон исправил существовавшие ранее недостатки обычного права в сфере наследования.
But if people take the law into their own hands, then there is no law. Но если люди берут закон в свои руки, тогда закона не существует.
It's a fundamental law of nature, known as the first law of thermodynamics. Это фундаментальный закон природы, известный как первое начало термодинамики.
You can't break the law to make the law... Нельзя нарушать закон, чтобы вершить правосудие...
And this law can be called the law of singularity in the heart of man. И закон этот можно назвать "законом единственности", который живет в сердце человека.
From now on the tunnel's law will be the only law. С этой минуты закон тоннеля будет всеобщим законом.
This is based on the principle that the special law particularizes the general law. Это зиждется на том, что конкретный закон уточняет общее законодательство.
This Act broadens applicable law to benefit and streamline inheritance rights of spouses under common and customary law. Этот Закон расширяет действующие нормы и позитивно изменяет и упорядочивает права наследования супругов по общему и обычному праву.
The law in question - the law of 1962 - encourages all abuses for sociocultural reasons. Это законодательство, например Закон 1962 года, допускает любые злоупотребления на почве сохраняющихся социально-культурных стереотипов.
In June 2003, Japan established a law regarding the response to armed attacks, ensuring the appropriate implementation of international humanitarian law. В июне 2003 года в Японии был принят закон об ответных мерах в случае вооруженных нападений, гарантирующий надлежащее осуществление норм международного гуманитарного права.
A model law is a legislative text that is recommended to States for incorporation into their national law. Типовой закон представляет собой законодательный текст, который рекомендуется государством для включения в их национальное право.
A draft law exists under which the law protecting children's rights would enter into force in December 2003. Существует проект закона, в соответствии с которым Закон о защите прав детей вступит в силу в декабре 2003 год.
Each Entity had its own law in the matter, which was harmonized with the national law. Каждое образование имеет свой собственный закон в этой области, который согласован с национальным законом.
A draft law has been drawn up on introducing amendments to the current law on microcredit organizations. Разработан законопроект о внесении изменений в действующий закон о микрокредитных организациях.
In relation to the Old Federal Constitution of 1874, the new basic law faithfully reflects the written and unwritten constitutional law of our time. По сравнению с Федеральной конституцией 1874 года новый основной закон верно отражает писаное и неписаное конституционное право нашего времени.
Artificial intelligence and law Computational law Legal expert systems Legal informatics A.I. Is Doing Legal Work. Юрбот Искусственный интеллект и закон Вычислительное право Правовая экспертная система Правовая информатика A.I. Is Doing Legal Work.
In the case of PBK law, ijtihad can refer to the theory of law changes introduced by Ibn al-Jawziyya Qoyyim. В случае закон РВК, иджтихад можете обратиться к теории права, изменения, внесенные Ибн аль-Jawziyya Qoyyim.
The first law is the law of conservation of energy. Постулатом первого начала является закон сохранения энергии.
The current abortion law, which dates from 2009, repealed the previous 1977 law enacted by Yugoslavia. Нынешнее законодательство об абортах действует с 2009 года и оно заменило предыдущий закон 1977 года, принятый в тогдашней Югославии.
1864 John Newlands proposes the law of octaves, a precursor to the periodic law. 1864 год Джон Ньюлендс предложил закон октав, предшественник периодического закона.
The new law contains more than 1700 amendments to the current law. Новый закон содержит более 1700 поправок к существующему законодательству.