There's always a way to bend the law. |
Ведь всегда есть возможность обогнуть закон. |
All I got stuck in my head was law. |
Все что я получил в свою голову - это закон. |
I'm breaking the law by even meeting you. |
Каждый раз, встречаясь с вами, я нарушаю закон. |
I know you don't care about the law. |
Я знаю, что вам плевать на закон. |
No, I care passionately about the law. |
Нет, мне абсолютно не плевать на закон. |
She's not remotely interested in copyright law. |
Её не интересует закон об авторских правах. |
Kanan was in jail because he broke the law. |
Кэнэн отсидел, потому что нарушил закон. |
Yes, I agree that law was vindictive. |
Да, закон был несправедлив, я согласен. |
A patent is like a law that you get to protect your idea. |
Патент - это как закон, защищающий твою идею. |
But that's the law of the dry cleaners. |
Да, но таков закон химчисток. |
Find out what law he wants you to break next. |
Узнайте, какой закон он хочет, чтобы нарушили. |
The law couldn't do anything to help that little girl. |
Закон ничем не помог этой маленькой девочке. |
They brought us law and order, purpose. |
Они привнесли закон, порядок и цель. |
I am the guy to break the law for you. |
Я тот парень, кто нарушает закон. |
There ought be a law against these fries. |
Определенно должен быть закон против этой жареной картошки. |
Sounds like we're going after law. |
Звучит так, словно мы собираемся переступить закон. |
Great Americans look to the law that binds us together as a people. |
Порядочные американцы опираются на закон, который связывает нас всех вместе. |
The law should be pure, like physics. |
Закон должен быть выше всего, как физика. |
The law will not do your bidding, nor confound Mr Garrow for you. |
Закон не будет подчиняться Вашим требованиям, и не разрушит м-ра Гэрроу для Вас. |
I think there's a law regulating how many days a year you can do that. |
Мне кажется, есть закон, регулирующий, сколько дней в году это можно делать. |
Bogue is the law, Matthew. |
Боуг и есть закон, Мэттью. |
Isabel, the law accepts that a woman does not always act voluntarily. |
Изабель, закон признает, что жена может быть беспомощна в руках мужа. |
No trouble, we're not breaking the law. |
Никаких проблем, мы не нарушали закон. |
I know the law better than you do. |
Я знаю закон, лучше чем ты. |
But a recent law forbade you from smiling in the photo. |
Но с недавних пор закон запрещает улыбаться на фото для документов. |