Английский - русский
Перевод слова Law
Вариант перевода Закон

Примеры в контексте "Law - Закон"

Примеры: Law - Закон
Well, maybe one day that law will change. Ну, возможно однажды закон изменится.
Without my authorization and a judge's subpoena, you broke the law when you took that photo. Без моего разрешения и решения судьи ты нарушил закон, когда сделал этот снимок.
You forced us to hack EndFrame and break the law. Нет, из-за тебя мы взломали "ЭндФрейм" и нарушили закон.
We've all sworn an obligation to uphold and obey the law. Мы поклялись отстаивать и соблюдать закон...
That's what we do when people break the law. Это то, что мы делаем, когда люди нарушают закон.
My job is to enforce the law, not the rules. Моя задача - поддерживать закон, а не правила.
If it meant breaking the law, lying to the people closest to them... Если это значит нарушать закон, лгать близким людям...
The first will be a law making English the national language. Первым будет закон, делающий английским официальным языком.
I'm breaking the law bringing her here. Я нарушаю закон, приводя ее сюда.
Two-party consent is the law in Illinois, but this is New York. Закон о двустороннем согласии действует в Иллинойсе, но это Нью-Йорк.
I don't break the law, Olivia. Я не нарушаю закон, Оливия.
Those people are entitled to due process under the law. Эти люди ни коим образом не нарушили закон.
I didn't tell Bishop's crew how to break the law. Я не говорил парням Бишопа, как нарушить закон.
You break the law, you go back to jail. Нарушишь закон - вернёшься в тюрьму.
Which means the client you lost was breaking the law. А значит, потерянный тобой клиент нарушал закон.
Yesterday I wrote the word law on the board. Вчера я написал слово "Закон" на доске.
And lastly, to the slightly obscure world of entropy - the second law of thermodynamics. И в заключение - не совсем ясный мир энтропии - второй закон термодинамики.
But here it is unwritten by law. Но здесь - это неписаный закон.
By the early 90s, Congress passed the law that changed everything. В начале 90-х Конгресс принял закон, который всё изменил.
And that law was called the Audio Home Recording Act of 1992. Это был Закон о домашней аудиозаписи от 1992-го года.
Now when this law first passed, the world's hottest MP3 player could hold just 10 songs. Когда этот закон был впервые принят, самый продвинутый МРЗ проигрыватель мог хранить только 10 песен.
They changed the law like, 10 years ago. Они поменяли закон, уже как 10 лет назад.
We have to love Alfa, it's the law. Мы должны любить Альфа, это закон.
Newton's law of cooling is still the gold standard, but it only gives a range. Золотым стандартом до сих пор является закон охлаждения Ньютона, но он дает только промежуток времени.
Well, law is also a powerful driver of human behavior. И закон - также мощный стимул людских поступков.