| To me, the law is above karma. | И для меня закон выше кармы. |
| All that stays is the law. | Все, что остается это закон. |
| You said there was the law. | Ты сказал, что это был Закон. |
| This law is almost as new as I am. | Этот закон почти такой же молодой, как и я. |
| Ms. Tascioni, you're ridiculing established Illinois law. | Мисс Тассиони, вы высмеиваете действующий закон штата. |
| Your client has my sympathy, but the law is not on your side. | Выражаю вашему клиенту свое сочувствие, но закон не на вашей стороне. |
| The government will have to pass a law against it. | Правительство должно провести закон против него. |
| It's about time we got some law and order around here. | Давно пора навести здесь закон и порядок. |
| But Olaf's will is law to me. | Но воля Олафа для меня - закон. |
| Like I told you, the law sometimes works these things out. | Я тебе говорила... что закон иногда сам со всем разбирается. |
| You know his movements We know the law | Ты знаешь то место, мы же - закон. |
| Sarcasm notwithstanding, the law is on our side. | Несмотря на ваш сарказм, закон на нашей стороне. |
| As soon as the law will allow. | Сразу, как только позволит закон. |
| Because it's also a law that causes insurance companies to push the panic button, and they'll usually pay off. | Потому что это также закон, который заставляет страховые компании создавать панику, и они обычно расплачиваются. |
| The law isn't the only thing in play here. | Закон не единственная вещь в этой игре. |
| But I do not understand about law... that makes it more important than king. | Я не понимаю, как закон может быть выше короля. |
| I am the law here, as people can discover if not discreet. | Закон - это я, как могут понять люди, если они неосмотрительны. |
| And if we say the clothes suck, it's law. | И если мы говорим, что одежда отостой, это закон. |
| So by the sheer law of probability, it must be his. | Таким образом, учитывая закон вероятности, Он должен быть от него. |
| I wonder what the law would say about that. | Интересно, что по этому поводу гласит закон. |
| If it polled well, you got your gun law. | Если там отреагируют хорошо, то закон об оружии у тебя в кармане. |
| The law that has been broken is the following. | Закон, который был нарушен, следовал... |
| They said that he was the law. | Они сказали, что он закон. |
| As Priori, you are duty bound to uphold the law, unconcerned by who whomever it may incriminate. | Как приор, вы обязаны соблюдать закон, не заботясь, кого можете обличить. |
| There's got to be a law or something. | Должен быть закон или что-то такое. |