Английский - русский
Перевод слова Law
Вариант перевода Закон

Примеры в контексте "Law - Закон"

Примеры: Law - Закон
Substantially, the law has mainly been criticized for potentially hindering future negotiations with Syria. В основном, закон критикуют за потенциальное препятствование возможных будущих переговоров с Сирией.
When the law liberalizing abortion was enacted, it was controversial to many Belgians. Когда Закон о либерализации абортов был принят, это вызвало споры среди многих бельгийцев.
The law also provides a mechanism for compulsory licensing and a collective rights management. Закон также предусматривает механизм принудительного лицензирования и коллективного управления правами.
Because the law grants a municipality significant regulatory latitude, 35 of the state's 565 municipalities are currently dry. Поскольку закон предоставляет муниципалитетам значительную свободу регулирования алкоголя, в 35 из 565 муниципалитетов штата в настоящее время действует сухой закон.
In 1982, a law was passed forbidding citizens from making jokes about his name. В 1982 году был принят отдельный закон, запрещавший гражданам страны шутки, касающиеся его фамилии.
However, the law was never enforced and several train robberies occurred between 1889 and 1899. Однако, закон не приводился в действие, и между 1889 и 1899 случилось несколько ограблений поездов.
Conway's law was intended as a valid sociological observation, although sometimes it's used in a humorous context. Закон Конвея был предназначен как действительное социологическое наблюдение, хотя иногда оно используется в юмористическом контексте.
In 1936 a new law was passed that allowed a student to attend Polish school only if both parents were Poles. В 1936 году был принят новый закон, который позволял обучение в польской школе, только если оба родители были поляками.
The party claims that the law needs to be revised and possibly also split into multiple, separate laws. Партия заявляет, что закон должен быть пересмотрен и, возможно, также разделён на несколько отдельных законов.
Bode's law of 1772 states that the distances of the planets from the sun follow a simple arithmetical rule. Закон Боде 1772 года гласит, что расстояния планет от Солнца следуют простому арифметическому правилу.
Indeed, Parker was one of the judges on the New York Court of Appeals who declared the eight-hour law unconstitutional. Действительно, Паркер был одним из судей в Апелляционном суде штата Нью-Йорк, который объявил неконституционным восьмичасовой закон.
However, most people supported the law, arguing that there were many unresolved problems. Однако большинство людей поддержали закон, утверждая, что было много нерешённых проблем.
First law: When a distinguished but elderly scientist states that something is possible, he is almost certainly right. Первый Закон: Если заслуженный, но престарелый учёный говорит, что нечто возможно, он почти наверняка прав.
At that time, Ohio law required 100 people to pledge to become policyholders. В то время закон штата Огайо требовал, чтобы как минимум 100 человек взяли на себя обязательство стать держателями полисов.
His results are known today as Henry's law. Его результаты известны сегодня как закон Генри.
On the Åland archipelago, where Finnish is almost absent from daily life, the language law does not apply. На Аландском архипелаге, где финский практически отсутствует в повседневной жизни, закон о языке не принимался.
In July 2012 the law was passed, signed by the President and entered into force. Однако в июле 2012 года закон был принят, подписан Президентом и вступил в силу.
Furthermore, there are inherent thermodynamic (i.e., second law of thermodynamics) and practical limits to all efficiency improvements. Кроме того, существуют принципиальные термодинамические (второй закон термодинамики) и практические ограничения на любые повышения эффективности.
On 5 April 2001 the law was updated and the national park area expanded as a result. 5 апреля 2001 года закон был обновлён и территория национального парка расширилась.
The Syrian copyright law provides a number of moral and economic rights. Сирийский закон Об авторском праве предусматривает целый ряд моральных и экономических прав.
The law protects all forms of human expression including computer software and databases. Закон защищает все формы человеческого самовыражения, в том числе компьютерные программы и баз данных.
This law has already been approved and will be practiced from 2021. Данный закон на данный момент уже одобрен и начнёт практиковаться с 2021 года.
In November 1992, the Parliament of Georgia passed a law creating Council for National Security and Defense. В ноябре 1992 года парламент Грузии принял закон о создании Совета по национальной безопасности и обороны.
Voters were asked whether they approved of amending article 30 of the constitution and a federal law on car and bicycle traffic. Избирателей спрашивали одобряют ли они поправку к Статье 30 Конституции и федеральный закон об автомобильном и велосипедном движении.
This is the result of social chaos, where only the law of maximum profit rules. Это результат социального хаоса, где правит единственный закон - закон максимальной прибыли.