Sure. I graduated law school and started at Dewey Ballantine... |
Конечно, я окончил юридический факультет 8 лет назад и начал работать в... |
Well, all I care about is getting into law school. |
Ну, единственное о чем я забочусь так это о поступлении на юридический факультет. |
Education: Degree in law from the north Denver valley college. |
Образование: юридический факультет Денверского колледжа. |
The Academy also includes a law school which trains about 80,000 students. |
В Академии имеется также юридический факультет, на котором проходят обучение около 80000 слушателей. |
'Cause I'm not going to law school... |
В Бредфорд я не поеду, потому что не хочу на юридический. |
We didn't all go to law school. |
Не все мы ходили в юридический университет. |
I'm going to write you a recommendation for anywhere, any law school. |
Я напишу тебе рекомендательное письмо в любой университет, на любого юридический факультет. |
Especially if you have a court-appointed attorney fresh out of law school, eager to make their bones. |
Особенно если у тебя есть назначенный судом адвокат, закончивший юридический и с желанием заработать. |
You know, I hear Half the little girls in this town Want to go to law school because of you. |
Знаешь, я слышал, половина здешних девчонок хотят поступать в юридический колледж из-за тебя. |
Maybe I'll go to law school or something. |
Может, пойду в юридический или ещё куда. |
No, basically Daniel, the business of law is all about getting clients. |
В основном, Даниэль, юридический бизнес в том, чтобы найти клиента. |
I went to law school... because my boyfriend did. |
Я поступила на юридический... вслед за моим парнем. |
You went to law school, Mr. Fleiger. |
Вы посещали юридический колледж, мистер Флейгер. |
I'm-I'm writing her a law school recommendation letter. |
Я... я пишу ей рекомендательное письмо в юридический. |
Like torn Levis or law school for you. |
Как для тебя рваные джинсы или юридический факультет. |
I got into the law school, like you told me to. |
Я поступил на юридический факультет, как вы мне и говорили. |
I'm not going to law school just to cash out. |
Я не из-за денег пошла на юридический. |
I was a year out of law school. |
А я только год назад закончил юридический. |
And every one of these people is A potential summer internship Or law school rec or a judge clerkship. |
И каждый из этих людей - это потенциальная возможность летней стажировки, либо рекомендации в юридический колледж, либо поступления на должность секретаря судьи. |
Now, if you want to get into a decent law school, You're going to need those connections. |
Если вы хотите попасть в приличный юридический колледж, вам понадобятся эти связи. |
It will get you to any law school in the country. |
Эта программа - пропуск в любой юридический колледж страны. |
An attorney by the name of Jessica Pearson helped me get through law school. |
Юрист по имени Джессика Пирсон помогла мне закончить юридический факультет. |
Pavlenko went to law school and Sergei discovered the Afghan heroin trade. |
Павленко поступил на юридический, Сергей открыл для себя торговлю героином в Афгане. |
Prince Abdullah holds a law degree from King Saud University. |
Принц Абдалла закончил юридический факультет университета имени короля Сауда. |
He passed his higher level public law exams in Berlin in 1991. |
В 1964 году составил Большой государственный юридический экзамен в Берлине. |