Well, the law is wrong, Lois. |
Значит, закон ошибается, Лоис. |
I'm confused as to what side of the law you work for. |
Я не понимаю, на какой же закон ты тогда работаешь. |
You tell me I broke the law to get a conviction I believed in. |
Ты говоришь мне, что я нарушил закон, чтобы добиться приговора, в который я верил. |
The baby was half Chippewa Indian and tribal law might apply, but you didn't care. |
Ребенок был наполовину индейцем Чипева, и мог быть применен племенной закон, но вам было все равно. |
Which has nothing to do with the fact that your client broke the law. |
Это никак не относится к тому, что твоя клиентка нарушила закон. |
Forgive my transgression, Your Majesty, for l know that your word is the law. |
Прости мне проступок, Ваше Величество, ибо я знаю, слово Твое есть закон. |
If he breaks the law, I want his head on a stick. |
Если он преступит закон, я хочу его голову на копье. |
I must confess, sister, I am more legend than law. |
Должен признаться, сестра, я скорее легенда, чем закон. |
The law is under threat and must be severe if it is to be respected. |
Закон под угрозой и должен быть суров, дабы заслуживать уважения. |
Yes, I'm sorry, it's the law. |
Да, простите, таков закон. |
Like I said, Princefield was breaking the law, and my mom wanted to stop it. |
Как я уже сказала, Принсфилд нарушал закон, и моя мама хотела остановить их. |
The bill is officially law and the money's already been appropriated. |
Это официальный закон, и деньги уже распределены. |
On Friday, Congress finally passed and President Bush signed into law... |
В пятницу Конгресс наконец сдался, и президент Буш подписал закон... |
Then you break the law multiple times and you get away with it. |
Потом ты несколько раз нарушал закон и тебе это сошло с рук. |
It's not against the law to hire a publicist. |
Закон не запрещает нанимать специалистов по связям с общественностью. |
Never broke the law, you never broke a rule. |
Ты никогда не нарушал закон, всегда играл по правилам. |
We came in and took the law into our own hands. |
Мы пришли и взяли закон в свои руки. |
Well, let's look at the law. |
Хорошо, давайте заглянем в закон. |
It means your girlfriend broke the law, and now she's going to pay. |
Это значит, что твоя девушка нарушила закон, и теперь ей придется заплатить. |
If the law's against you, bang on the facts. |
Если закон против тебя, бей по фактам. |
Your honor, Texas law has no precedential value here. |
Ваша честь, здесь техаский закон не имеет прецедентную силу. |
On the contrary, canon law is admirably clear on these matters. |
Напротив, канонический закон предельно ясен в таких вопросах. |
The law shouldn't apply differently to different people. |
Закон не должен применяться к разным людям по-разному. |
Break the law and you'll get arrested. |
Нарушишь закон, и ты снова за решёткой. |
No, it's an old law based on taping phone calls. |
Нет, это старый закон касательно записи телефонных разговоров. |