| He even broke the law and built an airship. | Он даже нарушил закон, построив дирижабль. |
| The law will give him to me if you don't. | Закон отдаст его мне, если сама не хочешь. |
| There is a law, Ixion, which we must obey. | Существует закон, Иксион, которому мы должны повиноваться. |
| Sometimes the law can't give justice. | Иногда закон не может быть справедливым. |
| That's the law and I'm sticking to it. | Таков закон и я его выполняю. |
| You're a candidate for office, so campaign law says we have to give your new opponent equal time. | Ты кандидат на должность, так что закон компании гласит велит нам предоставить твоему оппоненту эфирное время. |
| The Akvans broke a very serious Fae law. | Акваны нарушили очень важный для фэйри закон. |
| You're supposed to obey the law the same as other people. | Ты должна соблюдать закон, так же как и остальные люди. |
| I have only the law, but... | У меня есть только закон, но... |
| But the law allows you to make a dying declaration. | Закон дает тебе возможность сделать предсмертное заявление. |
| And you know the law of the curse: No Caster may love a mortal. | И ты знаешь закон проклятия: Заклинатель не может любить Смертного. |
| Breaking the law and risking exposure is not the way to do it. | Но нельзя для этого нарушать закон и рисковать разоблачением. |
| The law's always poking its nose where it shouldn't. | Закон всегда вынюхивает что-то там, где не нужно. |
| Of course, law and order is our number one priority. | Конечно, закон и порядок - наши главные приоритеты. |
| And you can research immigration law. | А ты будешь штудировать закон об иммиграции. |
| You know, the law's pretty strict regarding parental rights. | Закон весьма строго высказывается насчёт родительских прав. |
| The law's still on our side. | Закон всё ещё на нашей стороне. |
| You dragged her into it when you broke the law with your boss. | Вы сами втянули её, когда нарушили закон вместе со своим боссом. |
| Don't give me that law and justice routine. | Не рассказывай мне про закон и правосудие. |
| Write a law that saves lives, I'll sign it. | Напиши закон, спасающий жизни, и я подпишу его. |
| When it comes to actually breaking the law, most people can't handle it. | Когда дело доходит до того, чтобы переступить через закон, большинство людей не могут справиться с этим. |
| Breaking the law to keep you from becoming Chancellor was the easiest decision I've ever made. | Нарушить закон, чтобы ты не стал Канцлером, было самым легким из моих решений. |
| Murphy's law... simplest explanation is usually correct. | Закон Мёрфи - простейшее объяснение обычно оказывается верным. |
| ' In England, you said, the law is soiled, tarnished, corrupted. | В Англии, - сказали вы,- закон замарали, опорочили, извратили. |
| Someone who knows enough law to know she's right. | За того, кто знает закон и то, что вы не правы. |