He even broke the law and built an airship. |
Он даже нарушил закон, построив дирижабль. |
The law will give him to me if you don't. |
Закон отдаст его мне, если сама не хочешь. |
There is a law, Ixion, which we must obey. |
Существует закон, Иксион, которому мы должны повиноваться. |
Sometimes the law can't give justice. |
Иногда закон не может быть справедливым. |
That's the law and I'm sticking to it. |
Таков закон и я его выполняю. |
You're a candidate for office, so campaign law says we have to give your new opponent equal time. |
Ты кандидат на должность, так что закон компании гласит велит нам предоставить твоему оппоненту эфирное время. |
The Akvans broke a very serious Fae law. |
Акваны нарушили очень важный для фэйри закон. |
You're supposed to obey the law the same as other people. |
Ты должна соблюдать закон, так же как и остальные люди. |
I have only the law, but... |
У меня есть только закон, но... |
But the law allows you to make a dying declaration. |
Закон дает тебе возможность сделать предсмертное заявление. |
And you know the law of the curse: No Caster may love a mortal. |
И ты знаешь закон проклятия: Заклинатель не может любить Смертного. |
Breaking the law and risking exposure is not the way to do it. |
Но нельзя для этого нарушать закон и рисковать разоблачением. |
The law's always poking its nose where it shouldn't. |
Закон всегда вынюхивает что-то там, где не нужно. |
Of course, law and order is our number one priority. |
Конечно, закон и порядок - наши главные приоритеты. |
And you can research immigration law. |
А ты будешь штудировать закон об иммиграции. |
You know, the law's pretty strict regarding parental rights. |
Закон весьма строго высказывается насчёт родительских прав. |
The law's still on our side. |
Закон всё ещё на нашей стороне. |
You dragged her into it when you broke the law with your boss. |
Вы сами втянули её, когда нарушили закон вместе со своим боссом. |
Don't give me that law and justice routine. |
Не рассказывай мне про закон и правосудие. |
Write a law that saves lives, I'll sign it. |
Напиши закон, спасающий жизни, и я подпишу его. |
When it comes to actually breaking the law, most people can't handle it. |
Когда дело доходит до того, чтобы переступить через закон, большинство людей не могут справиться с этим. |
Breaking the law to keep you from becoming Chancellor was the easiest decision I've ever made. |
Нарушить закон, чтобы ты не стал Канцлером, было самым легким из моих решений. |
Murphy's law... simplest explanation is usually correct. |
Закон Мёрфи - простейшее объяснение обычно оказывается верным. |
' In England, you said, the law is soiled, tarnished, corrupted. |
В Англии, - сказали вы,- закон замарали, опорочили, извратили. |
Someone who knows enough law to know she's right. |
За того, кто знает закон и то, что вы не правы. |