| Well, it's a wicked law. | Ну, значит это - скверный закон. |
| If she wishes to leave and the law permits it, then let her go. | Если она хочет уйти, и закон это позволяет, отпустите ее. |
| As I hope I've demonstrated in my written arguments, the law favors restitution. | Надеюсь, в своих письменных доводах мне удалось доказать, что закон на стороне реституции. |
| I want to review the law on this situation. | Хочу посмотреть, как эту ситуацию трактует закон. |
| The law - that's what you want to review. | Закон - именно его вы хотите посмотреть. |
| He thought the law was there to protect everyone and not just corporations who could afford it. | Он считал, что закон должен защищать всех, а не только богатенькие корпорации. |
| ! Well, here's my law... | Что ж, вот мой закон... |
| You violated the law when you camped at the edge of their territory. | Вы нарушили закон когда разбили лагерь на краю их земель. |
| Not as the law defines it. | Не так, как описывает его закон. |
| They violated their own policy and federal law to hide you among locals because there's a secret they want to protect. | Они нарушили свои правила и федеральный закон и спрятали тебя среди местных, потому что хотят сохранить кое-что в секрете. |
| But right now, I believe two people are breaking the law. | Но сейчас, я думаю 2 человека нарушили закон. |
| It must be the law of diminishing returns. | Наверное, тут замешан закон убывающего результата. |
| Go on, make a law against it. | Давайте, издайте закон против этого. |
| So, to comply with the law, please now clump together in groups of three. | Поэтому, чтобы не нарушать закон, пожалуйста разбейтесь на группы по трое. |
| They control the law down there, Tommy. | Там они пишут закон, Томми. |
| DANIEL: Such is the law of Persia. | (Даниил) Таков закон Персии. |
| I shall command my wise men to make every effort to search out some reason that the law may be found unenforceable. | Я повелю моим мудрецам приложить все усилия чтобы высмотреть почему закон может не иметь законной силы. |
| It's not in my hand, it's the law. | Ничего не могу сделать, таков закон. |
| It's the law that makes running a chop shop for stolen car parts illegal. | Это закон, который гласит, что управлять мастерской по разбору краденых авто - незаконно. |
| I think there might be a law against this. | По моему, есть специальный закон для таких случаев. |
| She broke the law, and now it's a pattern. | Она нарушила закон и сейчас это прецедент. |
| Okay, what you call curiosity, the law calls stalking, Jer. | Так, то, что ты зовешь любопытством, закон называет преследованием, Джер. |
| You can't just jack up the law and get underneath it. | Ты не можешь просто плюнуть на закон и преступить его. |
| Need to obey the law once in a while. | Время от времени надо соблюдать закон. |
| As bailiff, it's my job to uphold the law. | Как управляющий, я должен поддерживать закон. |