Английский - русский
Перевод слова Law
Вариант перевода Закон

Примеры в контексте "Law - Закон"

Примеры: Law - Закон
The Equal Pay Act 1970 became law in the United Kingdom, although it did not take effect until 1975. Первым важнейшим актом в области трудового права был Закон о равной оплате труда 1970 года, хотя он не вступил в силу вплоть до 1972 года, поскольку имел радикальный характер.
California thus became the fifth state to pass a Death With Dignity law. Калифорния стала пятым штатом США, в котором принят закон об эвтаназии.
This law was used for Metta Fock. Этот закон был использован и против Метты Фок.
I am confident they won't violate the law. Мы не допустим, чтобы закон был нарушен».
Further, the law allowed the government to deny civil rights to polygamists without a trial. Кроме того, закон разрешил правительству нарушать гражданские права многожёнцев, привлекая их к ответственности без суда и следствия.
De minimis non curat lex "The law does not concern itself with the smallest things". De minimis non curat lex (с лат. - «Закон не заботится о мелочах») - правовой принцип.
On June 18, 2012, New Hampshire passed a law explicitly allowing defense attorneys to inform juries about Jury Nullification. 18 июня 2012 года в Нью-Гемпшире принят закон, позволяющий адвокатам защиты уведомлять присяжных о возможности аннулирования.
Washington state law permits a legally competent adult to petition to adopt without respect to marital status. Закон штата Вашингтон разрешает совершеннолетним гражданам, имеющим юридическое основание, ходатайствовать об усыновлении без учёта семейного положения.
The law will take effect on 1 September 2011. Закон должен вступить в действие с 1 сентября 2011 года.
The degree to which the concept of legal certainty is incorporated into law varies depending on national jurisprudence. Степень влияния принципа правовой определённости на закон варьируется в разных странах.
However, the law was not enforced in practice. Однако, этот закон не применялся на практике.
On 31 March 2016, Parliament adopted the law on family farms initiated by the party Batkivshchyna. 31 марта 2016 года Верховная Рада приняла закон о семейных фермерских хозяйствах, инициированный партией «Батькивщина».
Thus the law was declared unconstitutional. В итоге закон штата был признан неконституционным.
But sometimes the law is just a piece of paper. Но иногда закон это всего лишь бумажка.
Max, it's not law & order. Макс, это не "Закон и порядок".
We are warriors of peace, fighting for the law of nature. Мы - воины мира, сражаемся за закон природы.
But now the Stacy law has been passed... Но теперь прошёл закон о Стейси...
I want to be able to get around the law. Я хочу иметь возможность обойти закон .
Article VI - The law is the expression of the general will. Стержнем государства является закон как выражение всеобщей воли.
The Act does not create an automatic right to sue for violations of the law's obligations. «Закон» автоматически не подразумевает права обжаловать нарушения закона.
But Stephen Hawking claimed there are special places in the universe where that law can be broken. Но Стивен Хокинг заявил, что есть места во Вселенной, где этот закон нарушается.
It's like, you know, a law of life. Это как, знаешь, закон жизни.
If he hasn't, then he broke the law. Если нет, то значит, он нарушил закон.
You've no choice. It's law. У вас нет выбора, это закон.
I always thought the law was sacred, I-it fixed everything. Я всегда считала закон чем-то святым, я думала, что он может всё исправить.