Английский - русский
Перевод слова Law
Вариант перевода Закон

Примеры в контексте "Law - Закон"

Примеры: Law - Закон
The law prohibits Dr. Malcolm from disclosing Darby's diagnosis. Закон запрещает доктору Малкольму разглашать диагноз Дерби.
The law moves slow; I move fast. Закон поворачивается медленно, я - быстро.
This law was created to protect the public from the distribution of dangerous foods. Закон создавался, чтобы защитить общественность от поставки опасного продовольствия.
And you think the law doesn't apply to you. И считаешь, что закон над тобой не властен.
These days the law takes a very dim view of trafficking illegal weapons. В эти дни закон относится с неодобрением к незаконной торговле контрабандным оружием.
See, that's what the law does. Понятно, вот что делает закон.
I am Officer Howie, and there's a new law in town. Чиновник Хоуи, и в городе есть новый закон.
Princess Emeraude supported law and order here in Cephiro with her prayers. Своими молитвами она поддерживает закон и порядок в Сефиро.
The law of the living requires us to ask first. Закон живых, требует сначала получить разрешение.
The law of the dead is to give. Закон мертвых уже дал нам это разрешение.
Anyway, the law is on my side. В любом случае, закон на моей стороне.
The law obliges you to surrender all sidearms to the proper authorities during your visit. Закон обязывает вас сдать всё оружие местным властям на всё время вашего пребывания.
It's state law, really. Это, вообще-то, закон штата.
It's just... the law. Я знаю, это просто... закон.
I want to sit at that desk - and veto a law. Я хочу сесть за этот стол и наложить вето на закон.
As soon as you're on board Boat One your word is law. Как только вы на борту Номер Один, ваше слово - закон.
I mean, I no longer utilize my substantial talents For misdirection to break the law. Хочу сказать, что больше не использую мои немалые таланты для того, чтобы нарушать закон.
No one takes the law into their own hands in my city. В моем городе никому не позволено брать в свои руки закон.
So you think that the law should be overturned? Значит, ты думаешь, что закон должен быть отменен?
I've already broken the law by placing this call. Я уже нарушил закон, позвонив тебе.
If we keep it, we'll be breaking the law. Взяв их себе, мы нарушим закон.
But that doesn't mean we start usurping the law. Но это не значит, что мы должны узурпировать закон.
He is trying to re-establish law and order. Он пытается восстановить закон и порядок.
As will any man here who breaks the law. Как и любой, кто преступит закон.
Didn't know there were a law against it. Я и не знала, что закон это запрещает.