The law is wrong, and it will change. |
Закон неправ, и он изменится. |
Some people break the law for a living. |
Живут тем, что нарушают закон. |
Basically... it's all law. |
В основном... это всё закон. |
It's not all law, Gerry. |
Это не всё закон, Джерри. |
The law strongly disfavors this kind of censorship. |
Закон всячески препятствует такого рода цензуре. |
This law will turn people into drunks. |
Этот закон сделает из людей алкоголиков. |
And the way my brother treats the law... it breaks my heart. |
И то, что мой брат нарушил закон... поразило мое сердце. |
Your problem with her is that while superintendent, she enforced the law. |
Ваша проблема с ней как с руководителем, заключается в том, что она принуждает соблюдать закон. |
This law would prevent 32 to 95,000 injuries a year. |
Этот закон предотвратит от 32 до 95,000 травм в год. |
And they're required by law to be there. |
А им там предписывет находиться закон. |
Well, that's not the way the law works, young man. |
Закон так не работает, молодой человек. |
If the law gives me the power, I will. |
Если закон мне позволит, отправлю за решетку. |
Prison for those people who break the law. |
В тюрьму тех, кто нарушает закон. |
There's such a thing as the law of libel. |
Есть такая вещь как закон о клевете. |
You're the one who broke the law. |
Ты тот, кто нарушил закон. |
The law is just people trying to control human nature, as if that were possible. |
Закон - это попытка человека взять под контроль свою природу, как-будто это вообще возможно. |
The law means nothing to me. |
Закон для меня ничего не значит. |
Yes, our terror law enables us to cooperate with the US. |
Да, наш закон позволяет нам сотрудничать с Соединенными Штатами. |
These people make me sick... but the law's been broken. |
Эти голубыё у мёня в пёчёнках сидят, но нарушён закон. |
I'm applying the ancient law to the modern-day context. |
Я применяю древний закон к современному контексту. |
He was a remarkable scientist, town planner, he has a law named after him of tension and springs. |
Он был удивительным учёным, градостроителем, есть закон, названный в честь него, о напряжении и пружинах. |
She is one of the most powerful women in chambers, but she's not respecting the law. |
Она одна из наиболее влиятельных женщин в судейской палате, но она не уважает закон. |
If a high court judge cannot be relied upon to uphold the law... that is enough. |
Если на судью Верховного суда нельзя положиться соблюдать закон... Достаточно. |
You're right, the law must be enforced. |
Ты права, закон должен соблюдаться. |
I do it because it is the law. |
Я так поступил, потому что это - закон. |