| And then stayed up late last night To put it all together. | И вчера поздно вечером осталась чтобы собрать их все вместе. | 
| Agent DiMaso called me late on the night of the 21st. | Агент ДиМасо позвонил мне поздно вечером 21-го. | 
| It's not so late, Papa. | Но ещё не поздно, папа. | 
| I always come back to the stinking coop no matter how late it is. | Всегда возвращаюсь в этот курятник, неважно, как поздно. | 
| I apologize, but it's too late. | Прошу прощения, но уже поздно. | 
| And it's too late to call him. | И слишком поздно, чтобы звонить ему. | 
| You were out with him very late last night. | Ты выходила с ним из дома очень поздно прошлым вечером. | 
| Sorry it's so late, Mrs Legge. | Извините, уже так поздно, миссис Легг. | 
| And Poirot, he has realised this very late. | И Пуаро понял это слишком поздно. | 
| You get up late these days, Ada. | Ты поздно встаёшь в последнее время, Эйда. | 
| I knew the professor came to work late at night. | Я знала, что профессор возвращается на работу поздно вечером. | 
| But, alas, it was too late for her to save him. | Но, увы, уже было поздно спасать его. | 
| It's really not that late, my dear. | Они не так уж и поздно, моя дорогая. | 
| Maybe it is rather late to go. | Может, уже поздно на рынок ехать. | 
| We got back to the hotel late. | Мы очень поздно вернулись в отель. | 
| Sorry to bother you so late. | Извините, что беспокоим вас так поздно. | 
| By that time, it was too late. | Но к тому времени было уже поздно. | 
| It's two weeks till the wedding, and it's too late to return the tux. | До свадьбы осталось всего две недели, уже поздно возвращать смокинг. | 
| No, it's too late for them, Hera. | Нет, уже слишком поздно, Гера. | 
| Then let's just hope we're not too late. | Будем надеяться, что ещё поздно. | 
| And it's not too late for you either. | И для тебя тоже не поздно. | 
| I need to get my research before it's too late. | Мне нужно забрать исследования пока не поздно. | 
| We have to try something, before it's too late. | Мы должны сделать что можем, пока не стало слишком поздно. | 
| Always has been always will be too late. | Всегда было всегда будет слишком поздно. | 
| I'm sorry, Wade, but... it's just too late. | Прости, Уэйд, но слишком поздно. |