Английский - русский
Перевод слова Late
Вариант перевода Поздно

Примеры в контексте "Late - Поздно"

Примеры: Late - Поздно
It was late and I came across something that I wish I could forget. Было поздно, и я случайно наткнулся на то, о чем я хотел бы забыть.
And now it's back to late nights and early mornings and vodka rooms. А теперь все по-прежнему, ты поздно приходишь, рано уходишь и пьешь водку в кабаках.
You know, it's not too late for you to be a paleontologist. Знаешь, тебе еще не поздно стать палеонтологом.
I tried to veer away but it was too late and I was hit. Я попытался изменить курс, но было слишком поздно.
Because I met her too late. Потому что я встретил ее слишком поздно.
Plus, it's getting late. К тому же, уже довольно поздно.
Yes, too late, not sleep good. Да, поздно, плохо спит.
I'll throw these horrible things out before it's too late. Я выкину эту гадость в урну пока не поздно.
It's never too late to jump into a river... or get married. В реку кинуться и жениться - никогда не поздно.
No, beta, it's too late. Нет, "бета", слишком поздно.
It's too late, it won't make any difference. Слишком поздно, это никак не поможет.
It's late, I'm beat, and I don't date lawyers. Уже поздно, я устала, и я не встречаюсь с юристами.
Although it's probably too late. Хотя, уже вероятно, слишком поздно.
And they come into your office late one night With some flimsy excuse. И они приходят к тебе в офис поздно вечером под каким-нибудь дурацким предлогом...
We have to address the issue before it's too late. Надо принимать меры, пока не поздно.
She's never come home so late. Так поздно она никогда не вернётся.
It's never too late, sir, you could always think up some new turns. Никогда не поздно, сэр, вы всегда можете придумать что-нибудь ещё.
Run before it's too late for you. Беги пока не стало слишком поздно.
Well, it's too late, and you saw the fun part. Уже слишком поздно и ты видел все самое веселое.
It's not too late for me to kill you. Мне ещё не поздно убить тебя.
Me too, usually I get there too late. Я тоже обычно приезжаю слишком поздно.
Not only that, but a neighbor said they saw a man leaving the apartment late last night. Кроме этого, сосед сказал, что видел мужчину, покидающего квартиру вчера поздно ночью.
And immediately went to the playboy But it was too late. И сразу отправился в "Плейбой", но было уже слишком поздно.
We had pizza and stayed up late. Мы заказали пиццу и поздно легли спать.
We had Chinese and stayed up late. Заказали китайскую еду и поздно легли.