It was late and I came across something that I wish I could forget. |
Было поздно, и я случайно наткнулся на то, о чем я хотел бы забыть. |
And now it's back to late nights and early mornings and vodka rooms. |
А теперь все по-прежнему, ты поздно приходишь, рано уходишь и пьешь водку в кабаках. |
You know, it's not too late for you to be a paleontologist. |
Знаешь, тебе еще не поздно стать палеонтологом. |
I tried to veer away but it was too late and I was hit. |
Я попытался изменить курс, но было слишком поздно. |
Because I met her too late. |
Потому что я встретил ее слишком поздно. |
Plus, it's getting late. |
К тому же, уже довольно поздно. |
Yes, too late, not sleep good. |
Да, поздно, плохо спит. |
I'll throw these horrible things out before it's too late. |
Я выкину эту гадость в урну пока не поздно. |
It's never too late to jump into a river... or get married. |
В реку кинуться и жениться - никогда не поздно. |
No, beta, it's too late. |
Нет, "бета", слишком поздно. |
It's too late, it won't make any difference. |
Слишком поздно, это никак не поможет. |
It's late, I'm beat, and I don't date lawyers. |
Уже поздно, я устала, и я не встречаюсь с юристами. |
Although it's probably too late. |
Хотя, уже вероятно, слишком поздно. |
And they come into your office late one night With some flimsy excuse. |
И они приходят к тебе в офис поздно вечером под каким-нибудь дурацким предлогом... |
We have to address the issue before it's too late. |
Надо принимать меры, пока не поздно. |
She's never come home so late. |
Так поздно она никогда не вернётся. |
It's never too late, sir, you could always think up some new turns. |
Никогда не поздно, сэр, вы всегда можете придумать что-нибудь ещё. |
Run before it's too late for you. |
Беги пока не стало слишком поздно. |
Well, it's too late, and you saw the fun part. |
Уже слишком поздно и ты видел все самое веселое. |
It's not too late for me to kill you. |
Мне ещё не поздно убить тебя. |
Me too, usually I get there too late. |
Я тоже обычно приезжаю слишком поздно. |
Not only that, but a neighbor said they saw a man leaving the apartment late last night. |
Кроме этого, сосед сказал, что видел мужчину, покидающего квартиру вчера поздно ночью. |
And immediately went to the playboy But it was too late. |
И сразу отправился в "Плейбой", но было уже слишком поздно. |
We had pizza and stayed up late. |
Мы заказали пиццу и поздно легли спать. |
We had Chinese and stayed up late. |
Заказали китайскую еду и поздно легли. |