Английский - русский
Перевод слова Late
Вариант перевода Поздно

Примеры в контексте "Late - Поздно"

Примеры: Late - Поздно
Well, it's too late, Kevin. Ну, слишком поздно, Кевин.
And it got late and I fell asleep. А потом стало поздно и я уснула.
And we can still study it's not that late. И мы по-прежнему можем заниматься, если еще не поздно.
Look, Frasier, it's not too late to back out of this. Фрейзер, ещё не поздно отказаться от этой затеи.
They'll know I called too late and it will totally impugn my organizational skills. Они узнают, что я позвонила в приюты слишком поздно, и это поставит под сомнение мои организационные способности.
If she got back late, he'd be waiting for her on the stairs. Если она возвращалась поздно, Он ждал ее на лестнице.
The families tried to erase the Internet info, but it was too late. Их семьи пытались удалить информацию из интернета, но было поздно.
And get yourself out of King's Landing before it's too late. И выметайся из Королевской Гавани, пока не поздно.
And by the time you're married, it'll be too late. И к тому моменту, как вы поженитесь, будет слишком поздно.
By the time he's done that, it could be too late. Когда он всё обдумает, будет уже поздно.
Well, better late than never. Уж лучше поздно, чем никогда.
We all assumed that Sally was emailing Turner late at night to try to hide their affair. Мы все предполагали, что Салли посылала письма Тернеру поздно вечером, чтобы скрыть их связь.
You're probably exhausted and it's getting late. Ты наверняка уже вымоталась, и уже поздно.
Will you keep staying out late? До каких пор ты будешь продолжать приходить так поздно?
Mayor Kane's been removing the hazardous waste late at night and in secret. Администрация мэра Кейна удаляла опасные отходы поздно ночью и тайно.
I'm worried I put this ham on too late. Боюсь, я поставил эту ветчину слишком поздно.
Bill's been coming home late recently... Билл приходил домой поздно последнее время.
Security tapes at his lab show Mia coming back to Simatech late at night. Видеозаписи службы охраны лаборатории показывают, что Миа вернулась в Сайматек поздно вечером.
It's getting late, and Jeremy's eaten all the syrup. Уже поздно и Джереми съел весь сироп.
Children are not aware that it gets late. Дети не думают о том, что становится поздно.
That may not go all that late. Она не может идти так поздно.
I suppose it's abit late for you now. Нет. Наверное, поздно уже заводить.
Too late to come and play the prodigal mum now. Уже слишком поздно строить из себя щедрую мамочку.
I don't want to get back to Paris too late tonight. Я не хочу слишком поздно возвращаться сегодня в Париж.
I like to help you fellas out, but it's sort of late. Я с радостью помогаю вашим друзьям, но уже очень поздно.