| Well, it's too late, Kevin. | Ну, слишком поздно, Кевин. | 
| And it got late and I fell asleep. | А потом стало поздно и я уснула. | 
| And we can still study it's not that late. | И мы по-прежнему можем заниматься, если еще не поздно. | 
| Look, Frasier, it's not too late to back out of this. | Фрейзер, ещё не поздно отказаться от этой затеи. | 
| They'll know I called too late and it will totally impugn my organizational skills. | Они узнают, что я позвонила в приюты слишком поздно, и это поставит под сомнение мои организационные способности. | 
| If she got back late, he'd be waiting for her on the stairs. | Если она возвращалась поздно, Он ждал ее на лестнице. | 
| The families tried to erase the Internet info, but it was too late. | Их семьи пытались удалить информацию из интернета, но было поздно. | 
| And get yourself out of King's Landing before it's too late. | И выметайся из Королевской Гавани, пока не поздно. | 
| And by the time you're married, it'll be too late. | И к тому моменту, как вы поженитесь, будет слишком поздно. | 
| By the time he's done that, it could be too late. | Когда он всё обдумает, будет уже поздно. | 
| Well, better late than never. | Уж лучше поздно, чем никогда. | 
| We all assumed that Sally was emailing Turner late at night to try to hide their affair. | Мы все предполагали, что Салли посылала письма Тернеру поздно вечером, чтобы скрыть их связь. | 
| You're probably exhausted and it's getting late. | Ты наверняка уже вымоталась, и уже поздно. | 
| Will you keep staying out late? | До каких пор ты будешь продолжать приходить так поздно? | 
| Mayor Kane's been removing the hazardous waste late at night and in secret. | Администрация мэра Кейна удаляла опасные отходы поздно ночью и тайно. | 
| I'm worried I put this ham on too late. | Боюсь, я поставил эту ветчину слишком поздно. | 
| Bill's been coming home late recently... | Билл приходил домой поздно последнее время. | 
| Security tapes at his lab show Mia coming back to Simatech late at night. | Видеозаписи службы охраны лаборатории показывают, что Миа вернулась в Сайматек поздно вечером. | 
| It's getting late, and Jeremy's eaten all the syrup. | Уже поздно и Джереми съел весь сироп. | 
| Children are not aware that it gets late. | Дети не думают о том, что становится поздно. | 
| That may not go all that late. | Она не может идти так поздно. | 
| I suppose it's abit late for you now. | Нет. Наверное, поздно уже заводить. | 
| Too late to come and play the prodigal mum now. | Уже слишком поздно строить из себя щедрую мамочку. | 
| I don't want to get back to Paris too late tonight. | Я не хочу слишком поздно возвращаться сегодня в Париж. | 
| I like to help you fellas out, but it's sort of late. | Я с радостью помогаю вашим друзьям, но уже очень поздно. |