My mom's coming back late from the hospital and I have to take care of my grandpa and cook. |
Мама возвращается из больницы поздно, мне нужно ухаживать за дедушкой и готовить еду. |
It's late and you tomorrow at school. |
Уже поздно, а тебе завтра в школу. |
Early or late he has is ended Water... |
Рано или поздно у него закончится вода... |
I knew nothing of the plot against him until it was too late. |
Я узнал о заговоре против него слишком поздно. |
Just ask why are you awake so late. |
Просто спрашиваю, почему ты не спишь так поздно. |
It's too late for excuses. |
Нет, слишком поздно для извинений. |
And if he did, it would be too late. |
А если и приедет, будет слишком поздно. |
Thank you, Rodolphe, it would be too late. |
Спасибо, Родольф... это будет слишком поздно. |
Sorry to disturb you this late. |
Лу? Извини, что так поздно. |
I work late, and that T stop is sketchy. |
Я поздно возвращаюсь, а остановка там пугающая. |
It's too late to change at my age. |
В худшую в мои годы поздно меняться. |
Emily, sorry to be so late. |
Эмили, прости, что так поздно. |
You told me that it wasn't too late to make amends. |
Вы сказали, что еще не поздно все исправить. |
It's too late, they start shooting in a week. |
Слишком поздно, съемки начнутся через неделю. |
We have to make a decision before it's too late. |
Нам надо принять решение, пока еще не слишком поздно. |
A little late for this mission, you know. |
Ты знаешь, уже немного поздно для этой миссии. |
By the time they tried to evacuate the cities, it was already too late. |
Когда, наконец, решили эвакуировать жителей городов, было слишком поздно. |
It's too late for legal shenanigans. |
Черри, поздно применять законные меры. |
Tell me it's not too late for a cappuccino. |
Скажите, что еще не поздно для кофе со взбитыми сливками. |
Maybe it's not too late. |
Быть может, еще не поздно. |
I realized a little too late that I no longer had any friends. |
Я слишком поздно поняла, что у меня больше не было ни одного друга. |
It may not be too late... |
Может быть, еще не слишком поздно... |
We might already be too late. |
Для нас может быть уже поздно. |
It's not too late to see a film about a happy little elf. |
Еще не поздно посмотреть фильм о маленьком весёлом эльфе. |
By then it may be too late for the Castillo girl. |
Но тогда может быть поздно для девочки Кастилло. |