| Maybe it's not too late. | Может быть, еще не поздно. |
| Mademoiselle, I apologize for being so late. | Простите, что приехал поздно, мадемуазель. |
| Lie came late, did not sleep enough. | Ты поздно ложишься и не высыпаешься. |
| Kris, it was late and you were scared. | Крис, было поздно и ты была напугана. |
| I said, too bloody late. | Я сказал, слишком кровавые поздно. |
| Shouldn't drink that so late. | Не стоит его пить так поздно. |
| It got late and we got stuck in the rain. | Было поздно, мы попали под дождь. |
| Because when he's king it'll be too late to say no. | Когда он станет королем, будет поздно говорить "нет". |
| I didn't realixe how late it was. | Я просто не понимала, насколько это поздно. |
| Well, it's never too late to start. | Ну, никогда не поздно начать. |
| It is not too late to make that kind of decision later. | Принять такое решение в другой раз не будет слишком поздно. |
| It's understandable for university students to come home late. | Для студентов университета нормально поздно возвращаться домой. |
| A girl should be mindful and not be out too late. | Девушка должна быть заботливой и не выходить слишком поздно. |
| You came back late from the office too. | Ты тоже поздно вернулась из офиса. |
| Even if we do break the link, it may be too late. | Даже если нам и удастся прервать связь, может быть слишком поздно. |
| I ran up to the house, but it was too late. | Я побежал в дом, но было уже слишком поздно. |
| It's too late for that, Doctor. | Слишком поздно для этого, Доктор. |
| Well, you might be right, but it's too late now. | Да, возможно ты прав, но уже слишком поздно. |
| Considering how late you were out the night before. | Учитывая, как поздно вы вернулись накануне вечером. |
| Maybe it's not too late... | Думаю, еще не поздно вернуться. |
| We've got to rescue your father before it's too late. | Мы должны спасти твоего отца, пока не стало слишком поздно. |
| I was up late one night and I heard my dad watching this. | Однажды, поздно ночью я запалил отца за просмотром этого. |
| Hope it's not too late to give you a show. | Надеюсь, еще не поздно для моего шоу. |
| It's okay if it's late. | Да ничего, что уже поздно. |
| Potter seen him, but it was to late. | Тут его увидел Поттер, но поздно. |