Английский - русский
Перевод слова Late
Вариант перевода Поздно

Примеры в контексте "Late - Поздно"

Примеры: Late - Поздно
Just do it before it's too late. Просто сделай это, прежде чем будет слишком поздно.
OK, it took time, but better late than never. Да, мне понадобилось время, но, лучше поздно, чем никогда.
I hope you told him it's too late. Надеюсь, ты сказала ему, что уже поздно.
I really appreciate you coming in late like this for me. Я действительно очень ценю то, что вы пришли так поздно ради меня.
Maybe it's too late now. Может, сейчас уже слишком поздно.
But lily and I got to bed so late. Но мы с Лили так поздно легли.
You know, it's not too late. Ты же знаешь, еще не поздно.
Sir, it's not too late to suspend the procedure. Сэр, еще не поздно отменить процедуру.
Chances are this is all too late. Велики шансы, что уже слишком поздно.
I reached home late last night after a wedding ceremony... Вчера после свадебной церемонии я поздно добрался до дома...
I only hope I can track down vaatu Before it's too late. Я надеюсь, что смогу выследить Ваату до того, как станет слишком поздно.
But hurry, or we shall be too late. Поторопитесь, или будет слишком поздно.
She never thought about the consequences until it was too late. Она никогда не задумывалась о последствиях, пока не было слишком поздно.
Luckily, in Vegas, it's never too late for crazy to happen. К счастью, в Вегасе никогда не поздно сделать что-нибудь сумасшедшее.
You should get inside, it's late. Тебе стоит идти, уже поздно.
Better late than never, I guess. Лучше поздно, чем никогда, наверное.
Sometimes, late at night, I see dead people. Иногда, поздно ночью, я вижу мёртвых.
So maybe it's not too late for us. Так может, еще не слишком поздно для нас.
I'd say it's a bit late for that. Я б сказал, для этого уже поздно.
You were saying it's late, and... Ты сказал: уже поздно, и...
One doesn't often see such a perfect specimen this late in the season. Не часто увидишь такой прекрасный образчик так поздно.
But bythen it was too late. Жаль, что было слишком поздно.
It was late but I found out that her body has a disease. Было поздно, когда я узнал о болезни.
It's not too late, Li. Это... Еще не поздно, Ли.
Here I thought it was too late to play. Здесь я подумал, что уже поздно играть.