| Not paying you enough to stay this late. | Тебе не так много платят, чтобы засиживаться тут допоздна. |
| We know that she stayed late some nights. | Мы знаем, что она задерживалась допоздна в некоторые вечера. |
| Don't say I'm working late. | Не говори, что мне придется остаться и работать допоздна. |
| Probably working late at her studio. | Наверное, работает допоздна у себя в студии. |
| I can say I worked late on Hershey. | Я могу сказать, что я работал допоздна над Херши. |
| Supervisor says he usually works late. | Начальник говорит, что он обычно работает допоздна. |
| Worked late the night Midge and Moose were attacked. | Работал допоздна в ночь, когда напали на Мидж с Мусом. |
| Students who practice till late will see ghosts. | Студенты, которые оставались здесь допоздна, однажды видели его. |
| And tonight we were out late. | Ну и? - А сёгодня мы гуляли допоздна. |
| They're open late, and they have everything. | Магазин работает допоздна, и у них есть всё, что угодно. |
| She worked late, I offered to babysit. | Она должна была работать допоздна и я предложил присмотреть за ребенком. |
| Pam is staying late tonight to achieve her dreams. | Пэм сегодня задерживается допоздна, чтобы воплотить в жизнь свои мечты. |
| You know, Tuesdays, Dad's always at a wedding till late. | По вторникам папа всегда допоздна на свадьбах. |
| I was working late and I just crashed in the infirmary. | Заработалась допоздна и отрубилась в медпункте. |
| Don't keep father up too late with your fish stories. | Не задерживайте отца допоздна своими историями. |
| Fiona used to let us do that when she's working late. | Фиона разрешала, когда работала допоздна. |
| He stayed late and worked overtime. | Он задержался допоздна и работал сверхурочно. |
| She was in the habit of sitting up late at night. | У неё была привычка засиживаться допоздна. |
| He stayed up late last night. | Он задержался допоздна, вчера вечером. |
| I was working late one night and went down to archives to locate some old reports. | Однажды ночью я работал допоздна и спустился в архив, чтобы найти пару старых отчётов. |
| He lets me stay at his place in the village when I work late here. | Он разрешает мне ночевать в его квартире в Гринвич Виллидж, когда я работаю допоздна. |
| They are likely to stay up late with friends. | Они, вероятно, допоздна останутся с друзьями. |
| She usually worked late, so he'd wait for her at the bar. | Она обычно работала допоздна, так что он ждал её возле бара. |
| And it turns out Paul worked the late shift nearby. | Оказывается, Пол работал допоздна неподалеку. |
| I just came by to bring you dinner in case you decided to work late again. | Я просто зашла, принести тебе ужин, на случай, если ты решил опять допоздна работать. |