Английский - русский
Перевод слова Late

Перевод late с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поздно (примеров 8720)
According to the Administration, in most cases actual approval of the projects' documents was received late from the executing agencies, resulting in their late acceptance. Как указала Администрация, в большинстве случаев информация о фактическом утверждении проектных документов поступала от учреждений-исполнителей поздно, в результате чего они поздно принимались.
May be too late for this essay. Может уже слишком поздно для этого эссе.
Maybe it's too late for me... Может, для меня уже слишком поздно...
Well, we tried to smooth it over after the gig, but it was too late. Мы попытались сгладить это после концерта, но было уже поздно.
Multilateral efforts have concentrated on mitigating the effects of climate change in the future, by which time it may already be too late. Многосторонние усилия в основном сосредоточены на перспективах смягчения последствий изменения климата в будущем, когда, возможно, будет уже слишком поздно. Председатель: Слово имеет представитель Кабо-Верде.
Больше примеров...
Конец (примеров 550)
The projects budget had exceeded $20 million by late 2010. Бюджет проекта превысил 20 миллионов долларов по состоянию на конец 2010 года.
Only an Edict of Toleration issued by Emperor Joseph II as late as 1781 put an end to religious repression. Только «Эдикт о веротерпимости» Иосифа II (1781 год) положил конец религиозным преследованиям в Штирии.
Tentatively scheduled for late February, the workshop seeks to promote an inclusive process and lay the groundwork for a deeper partnership between the National Oversight Mechanism and various stakeholders, including the donor community, known in Kinshasa as the Groupe de Coordination des Partenaires. Будучи запланирован ориентировочно на конец февраля, данный семинар призван содействовать обеспечению всеохватного процесса и заложить основу для углубления партнерства между Национальным обзорным механизмом и различными заинтересованными сторонами, включая донорское сообщество, которое известно в Киншасе как «Координационная группа партнеров».
You came to the late 1990s to avoid taxes? Вы перенеслись в конец 90-х годов, чтобы не платить налоги?
As of late 2001, the Philippine National Police had set up 1,612 women and children's desks in police precincts all over the country, staffed by 2,138 female and 405 male personnel. На конец 2001 года Филиппинская национальная полиция создала 1612 отделений по защите интересов женщин и детей в полицейских участках всей страны, в них работают 2138 женщин и 405 мужчин.
Больше примеров...
Поздний (примеров 398)
Why did you come during this late hour? Зачем вы здесь в столь поздний час?
I had a late dinner with Chris Evert, and then I went home and I went to bed. У меня был поздний ужин с Крис Эверт. и затем я пришла домой и отправилась спать.
This number, however, was much smaller than expected, and the late alliance with Poland failed to secure Ukraine's independence, as Petliura did not manage to gather any significant forces to help his Polish allies. Это число, однако, было намного меньше, чем ожидалось, и поздний союз с Польшей не смог обеспечить независимость Украины, так как Петлюре не удалось собрать каких-либо значительных сил, чтобы помочь своим польским союзникам.
Mr. Bogayevskiy (Ukraine): I will be very brief at this late hour, when all delegations have waited so long for the final stage of this session of the General Assembly. Г-н Богаевськый (Украина) (говорит по-английски): В этот поздний час, когда все делегации так долго ждали заключительного этапа нынешней сессии Генеральной Ассамблеи, я буду очень краток.
Sorry to call you so late, but I'm carrying out a quality survey about the taste test carried on in the afternoon. Извиняюсь за поздний звонок, но я провожу исследование на предмет современного критерия вкуса.
Больше примеров...
Покойный (примеров 409)
Regarding the economic aspect, the late Pope John Paul II established the Good Samaritan Foundation to support the neediest patients - now, especially those afflicted with AIDS. Что касается экономического аспекта, то покойный Папа Иоанн Павел II создал Фонд «Добрый самаритянин» для оказания помощи наиболее нуждающимся пациентам - в настоящее время, в частности, для тех, кто затронут СПИДом.
In his inaugural speech in 1961, the late President Kennedy invited his generation to join him in a struggle: В своей инаугурационной речи в 1961 году покойный президент Кеннеди призвал свое поколение присоединиться к его борьбе:
I pay tribute to the ultimate sacrifice made by the passengers and the crews of these planes who, like the late Alioune Blondin Beye and his colleagues, dedicated their lives to the restoration of peace in Angola. Я воздаю должное исключительной самоотверженности пассажиров и экипажей этих самолетов, которые, как и покойный Алиун Блондэн Бей и его коллеги, отдали свои жизни ради восстановления мира в Анголе.
Before President Mandela, it was the late President Mwalimu Nyerere, may his soul rest in peace, who gave so much of himself for peace in Burundi. До президента Манделы эти функции выполнял покойный президент мвалиму Ньерере, мир праху его, который так много сделал для достижения мира в Бурунди.
The Government and people of Samoa, on whose behalf I speak, are touched by the honour accorded to our beloved, the late head of State of Samoa, His Highness Susuga Malietoa Tanumafili II. Правительство и народ Самоа, от имени которых я выступаю, тронуты той честью, которой был удостоен наш любимый покойный глава Государства Самоа Его Высочество Сасуга Малиетоа Танумафили II.
Больше примеров...
Опоздал (примеров 1240)
It'd be good to explain to my wife why I'm late for dinner tonight. Я не хочу объяснять жене, почему я опоздал на обед, лейтенант.
No, you're not late. Да нет, ты не опоздал.
Why did you arrive late again? Почему ты опять опоздал?
You're late. Really? Ты опоздал, Цума.
Fifteen years too late. Опоздал на 15 лет.
Больше примеров...
Опоздание (примеров 266)
Sorry I'm late, But I thought these might cheer you up. Простите за опоздание, но я подумала, что это может вас утешить.
Being late might do well for the club circuit... but it does not inspire confidence on Wall Street. Модное опоздание может и уместно в клубной индустрии, но не внушает уважения на Уолл Стрит.
He excused himself for being late. Он извинился за опоздание.
Interesting you being late. Интересное у вас опоздание.
Why were you late, Corporal? Hospital visit. Чем объясните своё опоздание, обер-ефрейтор?
Больше примеров...
Опаздываю (примеров 817)
I'm late to meet Virginia. Я опаздываю на встречу с Вирджинией.
I'm always late, usually stoned. Я всегда опаздываю и обычно пьян...
No, I'm running late, And shoot me first. Нет, я опаздываю, и пристрелите меня первой.
I'm late with the 96-year. Я опаздываю с 96-го года.
And I'm late for a session. И я опаздываю на занятия.
Больше примеров...
Допоздна (примеров 778)
On Halloween, Jessica was working in Bar Rumba, while Elizabeth partied late into the night with some English friends. На Хэллоуин Джессика работала в баре "Румба", Элизабет этой ночью гуляла допоздна с некими английскими друзьями.
Marny's boss has been making her stay late recently. Босс Марни в последнее время заставляет ее оставаться допоздна.
He spend some late nights there, did he? Он допоздна задерживался там, не так ли?
So, he wasn't staying late? Так он не оставался допоздна?
All right, don't let him keep you here too late, okay? Только не засиживайтесь с ним допоздна, ладно?
Больше примеров...
Задержка (примеров 151)
Two days late, but I'm sure it's due to stress. На два дня задержка, но, думаю, из-за стресса.
While some countries faced genuine difficulties in paying their assessments, the real issue was the late payment and non-payment by major contributors. Хотя некоторые страны действительно сталкиваются с трудностями при выплате своих начисленных взносов, настоящей проблемой является задержка выплаты и невыплата взносов крупнейшими плательщиками.
The delay in the initiation of the return process was due to the late resumption of the work of the Coordinating Council and its working groups. Задержка с развертыванием процесса возвращения объяснялась поздним возобновлением работы Координационного совета и его рабочих групп.
These include the delayed renovation of the Conference Building (late 2012) and the General Assembly Building (mid-2014) and the renovation of the South Annex and Library Buildings (to be determined). К этим изменениям относятся задержка ремонта Конференционного корпуса (конец 2012 года) и здания Генеральной Ассамблеи (середина 2014 года) и ремонт зданий Южной пристройки и Библиотеки (сроки пока не определены).
I'm a week late. У меня задержка, уже неделю.
Больше примеров...
Опоздала (примеров 637)
This morning you were late for work, there's a jelly stain on your sweater. Сегодня утром ты опоздала на работу, на твоей кофточке пятно от конфитюра.
I know it's a little late. Я знаю, что уже опоздала.
If you left, why are you late? Если ты ушла, почему ты опоздала?
Sorry I was too late. Прости, что я опоздала.
Maruja, you were late again. Маруха, ты опять опоздала.
Больше примеров...
Опоздали (примеров 647)
They were supposed to move the documents to a safer location, but it was too late. Они должны были перевезти документы в безопасное место, но опоздали.
I'm sorry, it's too late. Мне жаль, но вы опоздали.
2 hours late and disguised as what? Вы опоздали на два часа, а на кого вы похожи?
The clock is ticking, Mr. Callen, and you're already late for the party. Часы тикают, мистер Каллен, и вы уже опоздали к началу вечеринки.
We're a little late, but they should have waited for us. Мы немного опоздали, но они должны были дождаться нас.
Больше примеров...
Опаздывает (примеров 449)
He's sorry he's late, but he promised he'd be here. Жаль, что он опаздывает, Но он обещал прийти.
Jack's running late. Джек опаздывает, извини.
My shaman is never late. Мой шаман никогда не опаздывает.
He's already a half an hour late. Он на полчаса опаздывает.
He gets angry with Mina when she leaves work (to become Tsukishiro Miina),arrives late, or other mistakes. Он часто злится, когда Мина прогуливает работу (превращается в Мину Цукисиро), опаздывает или совершает ошибки.
Больше примеров...
Позже (примеров 440)
But you're an hour late. И как успехи? Пришли же на час позже.
Body was dredged from the water near Arroyo Beach late this morning - shot three times. Тело извлекли из воды вблизи пляжа Ароя позже этим утром - в него стреляли трижды.
If you keep paying late, the interest might go up. Если заплатишь позже, пенни будет еще больше.
Her coworker did say that she showed up an hour late for work that morning and was upset. Её коллега сказал, что тем утром она пришла на работу расстроенной и на час позже.
Listen, I'm running late. Слушай, я перезвоню позже.
Больше примеров...
Поздновато (примеров 310)
I think it's a little late for that. Мне кажется, поздновато для этого.
Bit late for those games, sorry. Извини, но для этих игр уже поздновато.
It's a little late for a delivery? Да? - Не поздновато ли для службы доставки?
However, in our view, it is a little late at this stage for that kind of thing. Однако, на наш взгляд, заниматься вещами подобного рода на данном этапе поздновато.
It's a little late for that. Но теперь уже поздновато.
Больше примеров...
Последнее время (примеров 454)
I'm not much of a late sleeper these days. Я в последнее время совсем не сова.
Malaysia of late has made great progress in the economic and social fields. За последнее время Малайзия добилась значительных результатов в экономической и социальной сферах.
She's been quite taken with opera of late. В последнее время ей полюбилась опера.
According to one body of opinion, the classical codification procedure of elaborating draft articles as a basis for the adoption of binding instruments of international law had of late proved rather inflexible and should be reconsidered. Согласно одному такому мнению, классическая кодификационная процедура разработки проектов статей в качестве основы для принятия имеющих обязательную силу международно-правовых документов в последнее время оказалась довольно негибкой, и ее следует пересмотреть.
His reports have been more perfunctory of late. Его отчеты в последнее время стали более небрежными.
Больше примеров...
Опоздавший (примеров 5)
"The late Lord Frey" my father calls him. "Опоздавший Лорд Фрей" как мой отец зовет его.
Says the man who's thirty minutes late. Сказал человек, опоздавший на 30 минут.
"The late Walder Frey," old Tully called me because I didn't get my men to the Trident in time for battle. "Опоздавший Уолдер Фрей", так меня называл старый Талли потому что мои люди не успели на Трезубец к битве
It appears we have a late arrival. Похоже у нас опоздавший.
You, the late comer. Так, опоздавший. Да.
Больше примеров...