| It's too late to forget what you already know. | Слишком поздно, чтобы забыть то, что ты уже знаешь. |
| I need to explain something, before it's too late. | Я хочу кое-что объяснить, пока не поздно. |
| Klaus: It's late, Rebekah, we're leaving. | Уже поздно, Ребека, мы уходим. |
| It's not too late to leave, regroup, find another way. | Еще не поздно отступить, перегруппироваться, найти другой способ. |
| It's too late to be good tonight, Dolly. Ahh. Ahhmm. | Сегодня уже слишком поздно быть правильным, Пупсик. |
| And it's too late anyway. | И всё равно уже слишком поздно. |
| I worked really late last night. | Я очень поздно лег спать вчера. |
| Maybe... because it was late. | Возможно, потому что уже было поздно. |
| No, Alex, it's too late. | Не надо, Алекс. Поздно. |
| With crimes of passion there's no premeditation, so they show up late. | Преступления в состоянии аффекта... не преднамеренные, и они показываются поздно. |
| Perseus, you must go before it's too late. | Персей, ты должен спешить, пока не стало слишком поздно. |
| Then I'm too late to meet her. | Значит я пришёл слишком поздно чтобы повстречать её. |
| I don't think Regina's delivers this late. | Не думаю, что её доставят из Реджины так поздно. |
| He's late 'cause he has to quit first. | Уже поздно, он должен уйти первым. |
| Come on, Robert, it's late. | Идём, Роберт, уже поздно. |
| I know it is too late to turn aside. | Я знаю, что слишком поздно отступать. |
| Better to die sooner than late. | Лучше умереть рано, чем поздно. |
| Look, sheldon, it's late. | Послушай, Шелдон, уже поздно. |
| But a little late for you to be out alone. | Но немного поздно для прогулок в одиночестве. |
| I know it's late, but I need to sign up for classes now... | Я знаю, что поздно, но мне нужно записаться на занятия сейчас... |
| It's too late for heart-to-hearts. | Слишком поздно для разговора по душам. |
| I'm not used to eating so late. | Я обычно не ем так поздно. |
| Give her up, before it's too late. | Сдайте её, пока не поздно. |
| That's enough boys, it's late. | Хватит, ребята, уже поздно. |
| With the traffic, Pong gets home so late. | Из-за пробок Понг приезжает очень поздно. |