| I'll be out late with dangerous men. | Буду поздно и с опасными мужиками. | 
| It's getting late, Mr. Faber. | Уже так поздно, мистер Фейбр. | 
| It's not too late to start over. | Еще не поздно начать с начала. | 
| Someone needs to get through to her before it's too late. | Кому-то нужно достучаться до нее, пока еще не поздно. | 
| But I'll be getting in pretty late every night. | Но я буду приходить довольно поздно каждую ночь. | 
| Well, he left to go out awfully late. | Ну, он ушел гулять безумно поздно. | 
| Too late, mate, the presses are running. | Слишком поздно, "прессы уже запущены". | 
| But I'm so glad I caught you working late. | Но я очень рада, что обнаружила вас за работой так поздно. | 
| And you're too old to be up this late. | Я уже достаточно взрослый, чтобы поздно приходить домой. | 
| Next time you're late with taxes, you stop breathing. | Ещё раз поздно заплатишь налоги - сдохнешь. | 
| Too late, you've had your chances. | Поздно, у тебя были шансы. | 
| Since it was already late, I went to sleep. | Так как было уже поздно, я лёг спать. | 
| Waiter catches on, but it's too late. | Официант спохватывается, но слишком поздно. | 
| Death: Go to before it's too late. | Смерть: Иди на, пока не слишком поздно. | 
| I had a late night, I was out with someone. | Поздно пришла вчера, гуляла кое с кем. | 
| Not too late for the gas and air, Molly. | Ещё не поздно для газа, Молли. | 
| An anonymous tip brought police to a playground in the 4700 block of Eighth Avenue late last night. | Анонимное сообщение привело полицию на игровую площадку в районе дома 4700 по Восьмой Авеню вчера поздно вечером. | 
| 'For some poor souls, the new machinery came too late. | Для некоторых несчастных душ, новые машины пришли слишком поздно. | 
| It is getting late. I must go home. | Уже поздно, мне пора домой. | 
| well It's a bit late. | Теперь ты хочешь говорить, но слишком поздно. | 
| Yes, whatever you decide, it's too late to get down there now. | Что бы ты не решил слишком поздно спускаться туда. | 
| I'm sorry that I have troubled you that late sir. | Я сожалею, что беспокою вас так поздно, месье. | 
| But it was too late for Sergio. | Но было слишком поздно для Сержио. | 
| Sorry I'm late, Harry. | Прости, я поздно, Хэрри. | 
| Actually, one of my co-workers finished late and then disappeared. | На самом деле, одна из моих коллег закончила поздно и пропала. |