Английский - русский
Перевод слова Late
Вариант перевода Поздно

Примеры в контексте "Late - Поздно"

Примеры: Late - Поздно
No, it's very late, so if you don't mind... we will be leaving first thing in the morning. И уже поздно, поэтому простите меня, ...завтра утром первым делом мы уезжаем.
I was a little late, so they got extra crispy. Было немного поздно, поэтому они немного хрустящие.
Mi Sun, Jin Gu, it's late now, hurry up and go back. Ми Сун, Чжин Гу, уже поздно, быстрее возвращайтесь.
What are you doing this late? Что вы делаете тут так поздно?
Isn't it late to be playing legionnaire? Не слишком ли поздно тебе играть в легионера?
late at night in their hotel rooms. Поздно ночью в своих номерах в гостинице.
It is getting very, very late. И вообще, уже очень-очень поздно.
I mean, it is late, and we'd probably get more packing done if we stayed here. Уже поздно, а если останемся, сможем что-нибудь упаковать еще сегодня.
The current system relies on ad hoc mechanisms, which generally operate too late, after high indebtedness has already imposed devastating effects. Текущая система полагается на ситуативные механизмы, которые обычно срабатывают слишком поздно, уже после того, как высокая задолженность оказала разрушающий эффект.
I'm very sorry, sir, but you're on the late list. Мне очень жаль, сэр, но заявка была подана слишком поздно.
And you were probably toilet trained really late. и тебя поздно приучили к горшку.
What do you mean, "too late"? Что ты имел в виду, сказав "слишком поздно"?
These ships now made a year-long trip to the Besalius System - hoping that they would not arrive too late. Этим кораблям теперь оставался год на путь, чтобы добраться до системы - в надежде, что они не придут слишком поздно.
When the troops arrived in the late evening of 13 May, they were met by protesters, allegedly throwing stones. Когда войска прибыли поздно вечером 13 мая, их встретили манифестанты, которые, по ряду утверждений, бросали в них камни.
On opening night, she turned up late, mixed her lines, tripped over her feet, and spoke too quickly to be comprehensible. В ночь открытия, она пришла поздно, путала реплики, упала зацепившись за собственные ноги и говорила слишком быстро, чтобы быть понятой.
Kaufman explained, The idea of how to write the film didn't come to me until quite late. Кауфман объяснил: «Идея о том, как писать фильм, не приходила ко мне, пока не стало совсем поздно.
Hoffman notes Blandus "probably received the priesthood late because of his low birth." Хоффман отмечает, что Бландус «вероятно, получил священство поздно из-за его низкого рождения».
Several representatives said that owing to the proposal's late submission, more time was needed before deciding on the establishment of a new centre. Некоторые представители указали, что в силу того, что предложение было представлено поздно, для принятия решения о создании нового центра потребуется дополнительное время.
Draft resolutions published in blue late at night will be made available for collection by non-members of the Council the following day. Проекты резолюций, выпущенные на "синьке" поздно ночью, будут предоставляться в распоряжение государств, не являющихся членами Совета, на следующий день.
As the single multilateral disarmament negotiating forum the CD should live up to its obligations and responsibilities to address this important issue before it is too late. Как единый многосторонний форум переговоров по разоружению КР должна быть на высоте своих обязанностей и обязательств в отношении урегулирования, пока не поздно, этой важной проблемы, стоящей перед нею.
It's too late to go alone in the street. Уже довольно поздно, и ей не следует идти домой одной.
So why are you alone and completely wet late at night? Итак, почему же ты один и весь такой сырой, поздно вечером?
And now, now it's too late 'cause she's having your kid. Но теперь уже поздно: у нее твой ребенок.
Reuben, if you heard about that stock at a birthday party, it's already too late. Рубен, если ты слышал о рынке на вечеринке в честь дня рождения, уже слишком поздно.
But it was too late by then. Но к тому времени было уже поздно.