Английский - русский
Перевод слова Late
Вариант перевода Поздно

Примеры в контексте "Late - Поздно"

Примеры: Late - Поздно
It's too late, but if we can get to the main gate... Слишком поздно, но если мы доберемся до главных ворот...
Let's hope we figure out who it is before it's too late. Давайте надеяться, что мы сможем понять кто это, прежде чем станет слишком поздно.
Next time, we could be too late. В другой раз может быть слишком поздно.
! It's late, and I have a date with my pillow. Уже поздно, и у меня свидание с подушкой.
Too little, too late, Joel. Немного "слишком поздно", Джоель.
Because it's not too late. Потому что, пока еще не поздно.
I think it's too late for city hall now. Сейчас уже слишком поздно для мэрии.
In my opinion, is not yet late to stop. По-моему, еще не поздно остановиться.
It is way too late to get into that right now. Сейчас слишком поздно, чтобы вдаваться в детали.
Everything gets clear only here, when it's too late. Все выясняется только здесь, когда уже поздно бывает.
I'm going to the capital, I'll be back late. Я собираюсь в столицу, вернусь поздно.
Which is why I have been told rather late that someone is killing our subjects. Поэтому я слишком поздно узнал, что кто-то убивает объекты наблюдения.
In a way we don't fully understand until it's too late. Мы не понимаем свои поступки, пока не станет слишком поздно.
It's late so hurry home. Уже поздно, беги скорее домой.
Please, too little, too late. Я тебя умоляю, слишком мало, слишком поздно.
It's a little late to play the concerned wife, Red. Немного поздно разыгрывать из себя заботливую жену, Рэд.
He's never been so late. Он никогда так поздно не приходил.
That's enough, it's late. Всё, хватит, уже поздно.
It was late, and my mom came staggering out of the back of the house with Martin. Было поздно, и моя мама пришла, шатаясь на задней части дома с Мартином.
It's no good meeting the right person too soon or too late. Плохо, когда встречаешь своего человека слишком рано или слишком поздно.
He says it's too late. Он сказал, что уже поздно.
Mom, when I'm 18, it'll be too late. Мам, когда мне исполнится 18, будет слишком поздно.
It's never too late to make a change. Ёто никогда не слишком поздно, чтобы внести изменени€.
Dan: Too late, she's already at the podium. Слишком поздно, она уже на трибуне.
It was that late night after the Sharpley debate. Это было поздно вечером, после дебатов по Шарпли.