It's too late, but if we can get to the main gate... |
Слишком поздно, но если мы доберемся до главных ворот... |
Let's hope we figure out who it is before it's too late. |
Давайте надеяться, что мы сможем понять кто это, прежде чем станет слишком поздно. |
Next time, we could be too late. |
В другой раз может быть слишком поздно. |
! It's late, and I have a date with my pillow. |
Уже поздно, и у меня свидание с подушкой. |
Too little, too late, Joel. |
Немного "слишком поздно", Джоель. |
Because it's not too late. |
Потому что, пока еще не поздно. |
I think it's too late for city hall now. |
Сейчас уже слишком поздно для мэрии. |
In my opinion, is not yet late to stop. |
По-моему, еще не поздно остановиться. |
It is way too late to get into that right now. |
Сейчас слишком поздно, чтобы вдаваться в детали. |
Everything gets clear only here, when it's too late. |
Все выясняется только здесь, когда уже поздно бывает. |
I'm going to the capital, I'll be back late. |
Я собираюсь в столицу, вернусь поздно. |
Which is why I have been told rather late that someone is killing our subjects. |
Поэтому я слишком поздно узнал, что кто-то убивает объекты наблюдения. |
In a way we don't fully understand until it's too late. |
Мы не понимаем свои поступки, пока не станет слишком поздно. |
It's late so hurry home. |
Уже поздно, беги скорее домой. |
Please, too little, too late. |
Я тебя умоляю, слишком мало, слишком поздно. |
It's a little late to play the concerned wife, Red. |
Немного поздно разыгрывать из себя заботливую жену, Рэд. |
He's never been so late. |
Он никогда так поздно не приходил. |
That's enough, it's late. |
Всё, хватит, уже поздно. |
It was late, and my mom came staggering out of the back of the house with Martin. |
Было поздно, и моя мама пришла, шатаясь на задней части дома с Мартином. |
It's no good meeting the right person too soon or too late. |
Плохо, когда встречаешь своего человека слишком рано или слишком поздно. |
He says it's too late. |
Он сказал, что уже поздно. |
Mom, when I'm 18, it'll be too late. |
Мам, когда мне исполнится 18, будет слишком поздно. |
It's never too late to make a change. |
Ёто никогда не слишком поздно, чтобы внести изменени€. |
Dan: Too late, she's already at the podium. |
Слишком поздно, она уже на трибуне. |
It was that late night after the Sharpley debate. |
Это было поздно вечером, после дебатов по Шарпли. |