Mr. Carter, better late than never. |
Мистер Картер, лучше поздно, чем никогда. |
Your father is getting home late. |
Пошли ужинать, папа придет поздно. |
So I was too late again. |
Так что опять было слишком поздно. |
It's late, I have to go. |
Уже поздно, я должна идти. |
You can fix this before it's too late. |
Ты можешь это исправить, пока не поздно. |
I'm sorry, sweetie, it was a late night. |
Извини, дорогой, я поздно вернулась. |
I kept him in the dark till it was too late for him to do anything. |
Я держала его в неведении, пока не стало слишком поздно что-то изменить. |
But it is too late, my dear. |
Но уже слишком поздно, моя дорогая. |
Tell her there is no point wasting time because things happen and then it's too late. |
Скажи, что не стоит терять времени, так как всякое может случиться и тогда уже слишком поздно. |
I'd turn up late, I'd leave early, you'd hardly notice me. |
Буду приходить поздно, уходить рано, ты меня и не заметишь. |
Sorry about that, Sheila, got a bit late last night. |
Извини, Шейла. вчера всё поздно закончилось. |
I'm sorry. I found out too late. |
Прости, что я выяснил это слишком поздно. |
Let's go home, honey, it's late. |
Пойдем домой, дорогой, уже поздно. |
You just seem... different as of late, maybe because Dylan lives here now. |
Вам просто кажется... другой поздно, может, потому, что Дилан теперь живет здесь. |
She was shot late last night, and I know she was here. |
Она был застрелен вчера поздно вечером и я знал, что она здесь. |
No, no, that actually may be too late. |
Нет, нет, может быть слишком поздно. |
It's late and your case was dismissed. |
Уже поздно, и твоё дело прекращено. |
We've got to find him a boyfriend before it's too late. |
Мы должны найти ему мужчину, пока еще не слишком поздно. |
It's not too late to go to the coffee bar. |
Еще не поздно податься в кофейню. |
By the time she got to the doctors, it was too late. |
Когда она обратилась к докторам, было уже поздно. |
It's not too late to call it off. |
Ещё не слишком поздно отменить всё. |
Sorry. I'm a little late opening up today. |
Простите, мы сегодня поздно открываемся. |
Maybe now it's late to go back. |
И, возможно, отступать уже слишком поздно. |
It's too late for me and the other guys but... you were the strongest. |
Для меня и остальных ребят уже слишком поздно, но... ты был самым сильным. |
You know what, it's really late. |
И знаешь, что, уже действительно поздно. |