Английский - русский
Перевод слова Late
Вариант перевода Поздно

Примеры в контексте "Late - Поздно"

Примеры: Late - Поздно
But when I got home, late, (SIGHS) the door was open. Когда я пришел домой, поздно, дверь была открыта.
Dexter, it's not too late. Декстер, ещё не слишком поздно.
I'm sorry it's late, but I thought you'd want to hear. Простите, что поздно, но я подумал, вы захотите услышать.
Guessing driver sees him too late, and bam. Вероятно, водитель заметил его слишком поздно, и бам.
It's too late for total reconstruction, but... Очень поздно для восстановления всех, но...
I tried to wait up, but you must have gotten in really late. Я хотела тебя дождаться, но видимо ты пришел очень поздно.
It got late, he stayed over. Было поздно, и он остался.
It's too late for me but you still have time. Мне уже поздно, но у тебя еще есть время.
I'd say it's a little late for that, father. Я бы сказала, что уже немного поздно для этого, святой отец.
In any case, sever any kind of relations with Sachiko before it's too late. В любом случае, расстанься с Сатико пока не поздно.
On the voice message, you asked Hanson Stevens to come to your bungalow late at night. В сообщении вы попросили Хэнсона Стивенса прийти в ваше бунгало поздно ночью.
I'm awfully sorry to get you so late at night... Извините, что побеспокоил вас так поздно.
I appreciate your effort, I do, but it's too late. Я ценю твои старания, правда, но уже слишком поздно.
Something's on your mind. I just woke up late, that's all. О чём-то думаешь я проснулся поздно и это всё.
We're too late for anywhere else. Во всех других местах мы слишком поздно.
Too late to stop, but... Слишком поздно, чтобы помешать, но...
I'm sorry I was late. Прости, что пришел так поздно.
You know, it's not too late to build a small geodesic dome in here. Знаешь, еще не поздно построить тут небольшой геодезический купол.
Very few, and too late. Не очень мощное и слишком поздно.
Out late, my little lady. Поздно гуляешь, моя маленькая леди.
Unfortunately, it is too late to recall Torstein. К сожалению, уже слишком поздно отзывать Торстена.
Come here, I'm late. Иди сюда, я буду поздно.
But it's getting late, and I have to get back to the hospital. Но уже поздно, и мне надо возвращаться в больницу.
It's late, I must get to town. Уже поздно, мне пора в город.
He looked surprised to see me come home so late. Он очень удивился, обнаружив, что я прихожу домой так поздно.