I fear it may be too late. |
Боюсь, может быть слишком поздно. |
Well, it's not too late for you to find out for yourself. |
Ну, ещё не слишком поздно для тебя узнать самому. |
It's dangerous for a girl to wander around so late. |
Девушке опасно одной так поздно бродить по улицам. |
"Too late," they cry. |
Они кричали "Слишком поздно". |
No, too late for the early edition. |
Нет, слишком поздно для утреннего выпуска. |
Yes, it's late for you too. |
Да, тебе тоже уже поздно. |
You know, it's never too late to live out your fantasy. |
Знаешь, никогда не поздно осуществить мечту. |
Like I said, it's pretty late. |
Как я и сказал, довольно поздно. |
But I didn't know that until it was too late. |
Но я этого не знал, пока не стало слишком поздно. |
Just you and me, late at night, lying awake in that little studio above the store. |
Только мы с тобой, поздно ночью, не спим в квартирке-студии над магазином. |
It's never too late to follow your dream. |
Никогда не поздно следовать за мечтой. |
Listen, it's not too late to change your mind. |
Послушай, ещё не поздно передумать. |
Whatever you're involved in, it's not too late. |
В чём бы вы не были замешаны, ещё не поздно. |
I couldn't, and... and then it was too late. |
Не смог, а потом было поздно. |
Yates's transfer went through, but it's too late to talk to him again today. |
Йейтса перевели, но уже поздно говорить с ним сегодня. |
We all stay up late in the country, mate. |
Приятель, мы все в деревне поздно ложимся. |
It's far too late to be crying about that now. |
Уже слишком поздно горевать об этом. |
It's late, and your exhausted. |
Уже поздно, а ты устал. |
A light shined down on me from the sky it was too late. |
Луч света спустился с неба ко мне было уже слишком поздно. |
Find him before it's too late. |
Отыщи его, пока не поздно. |
Anyway, it's too late. |
В любом случае, уже слишком поздно. |
I guess I got there too late. |
Думаю, я добрался туда слишком поздно. |
It gets dark so late now. |
Ах, как поздно темнеть стало. |
It's not too late for you to become a person of substance. |
Вам еще не поздно стать человеком с содержанием. |
By the time I got her out, it was too late. |
Когда я достал ее, было слишком поздно. |