Английский - русский
Перевод слова Late
Вариант перевода Поздно

Примеры в контексте "Late - Поздно"

Примеры: Late - Поздно
Boy: I got there too late, they told me. Мне сказали, что я добрался слишком поздно.
Got the gun when I heard her scream, but I was too late. Когда я услышал ее крик, схватился за ружье, но было слишком поздно.
Too late for your heroics or mine. Слишком поздно для твоего или моего героизма.
From a trusted friend who says that it's not too late to change it. От доверенного друга, который говорит, что ещё не поздно всё изменить.
Coming home late at night, he might get shot by a burglar. Придя домой поздно ночью, он мог получить пулю от грабителя.
Sir, I think it is too late. Сэр, я думаю слишком поздно.
I hate to tell you, but... too late. Мне жаль говорить тебе об этом, но... слишком поздно.
Even then it might be too late. Но даже тогда может быть поздно.
Babe, it's not too late to change your mind. Милая, ещё не поздно передумать.
It's not too late to choose the right side. Еще не поздно выбрать правильную сторону.
I heard her get in really late. Я слышала, как она пришла очень поздно.
And even if that happens, it's not yet too late. Но даже если это случится, ещё не слишком поздно.
But I showed up too late, so I got to go back tomorrow. Но я пришла слишком поздно, придется вернуться завтра.
Get out before it's too late. Бросай его, пока еще не слишком поздно.
That was your dad's mistake, leaving it too late. Это было ошибкой твоего отца, то, что он тянул, пока не стало поздно.
It's late - tired, finished. Уже поздно, все устали, шоу близится к концу.
Sorry for calling you so late. К сожалению для вызова вас так поздно.
It's already late, so you better get started. Уже поздно, так что вам лучше начать работу.
By the time I figured it out, it was too late. Когда я догадался, было уже поздно.
You got home pretty late last night. Ты вчера довольно поздно пришёл домой.
Yes, I know it's late. Да, я знаю, поздно.
You come home late and you're moody. Ты приходишь домой поздно и не в духе.
Thanks for coming out so late. Спасибо, что пришёл так поздно.
But maybe it's not too late to find it again. Но, может, ещё не поздно это уразуметь.
They'll only figure out when it's too late. Всё поймут, когда будет слишком поздно.