Английский - русский
Перевод слова Late
Вариант перевода Поздно

Примеры в контексте "Late - Поздно"

Примеры: Late - Поздно
(dan) maybe it's never too late for a bold gesture. Может быть, никогда не бывает поздно для смелых жестов.
You got to tell her how you feel before it's too late. Тебе надо рассказать ей о своих чувствах Пока не поздно.
I need to warn Arthur before it's too late. Я должен предупредить Артура, пока не поздно.
I usually use beta-blockers in stressful situations like this, but you know... too late. Я обычно бета-блокаторы использую в стрессовых ситуациях, как эта, но знаете... уже поздно.
That's why she was out so late. Поэтому она так поздно вышла из дома.
He thinks he sees the doctor leaving his house late at night. Ему показалось, что он видел, как поздно ночью Ганса вышел из дома.
Well, it's a little too late for that. Ну, немного поздно для этого.
Early's late if you make tomorrow yesterday. Рано - это поздно, если вместо завтра вчера.
I always say that I was born too late. Я всегда утверждал что родился слишком поздно.
With parents, it's always too late. С родителями всегда всё слишком поздно.
We must reach Kraterus before it's too late. Пока не поздно, нужно пробиться к Кратеру.
The Germans won't expect a team of saboteurs at this late date. Немцы вряд ли ожидают, что мы забросим группу диверсантов так поздно.
I suppose it's too late to get Andrea Stavros to help me. Уже, наверное, поздно привезти с Крита Ставроса мне на помощь.
Well, I came to it very late. Ну, я понял это слишком поздно.
I'm not used to late nights. Я не привык так поздно засиживаться.
You're too late to be Richie's brother. Т ы появился слишком поздно, чтобы стать Ричи братом.
Very grateful I've been discovered before it's too late. Я благодарен, что меня раскрыли до того, как стало бы слишком поздно.
I'm only thankful they got me before it was too late. Я рада, что они взяли меня до того, как было бы слишком поздно.
I like it when you come home late and wake me up. Я люблю, когда ты приходишь поздно и будишь меня.
We know he arrived too late to see the body, which is probably why he stayed overnight. Мы знаем, что он приехал слишком поздно, чтобы осмотреть тело, наверное, поэтому он остановился на ночлег.
(laughs) Dr. Crane came late to athletics. Доктор Крейн поздно пришёл в спорт.
It's too late to comfort me. Это слишком поздно, чтобы успокоить меня.
It's too late for you to be saved. Нет, вас слишком поздно спасать.
I'm afraid it's very late in the day to be discussing this. Я боюсь, уже слишком поздно для дискуссий.
I understand it was very late. Как я понял, было очень поздно.