| You said you'd be back late. | Ты же сказала, что будешь поздно. |
| And we need to learn to trust one another Before it's too late. | Нам нужно научиться доверять друг другу, пока не поздно. |
| It's late, I work tomorrow... | Уже поздно, мне завтра на работу... |
| Quite late, as I recall. | Довольно поздно, насколько я помню. |
| Neighbours saw him at the house late last night. | Соседи видели его у дома вчера поздно вечером. |
| She's dead, it's a bit late for secrets. | Она мертва, теперь немного поздно хранить тайны. |
| A little too late for Miss Stone however. | К несчастью, немного поздно для мисс Стоун. |
| She tried adjusting the arsenic levels in the compound, but it was too late. | Она попыталась уменьшить количество мышьяка в лекарстве, но было уже слишком поздно. |
| He said he would be home late. | Он сказал, что вернётся поздно. |
| It's late, Dennis, and I'm doing you a favour. | Уже поздно, Деннис, и я делаю вам одолжение. |
| Rather a late night for me. | Довольно поздно, как для меня. |
| Even at the eleventh hour, it's not too late, you know. | Пусть уже 11, но ещё не слишком поздно. |
| But she only calls early in the morning and late at night. | Но она звонила только рано утром или поздно вечером. |
| It's late, but I just can't sleep. | Поздно. Но мне не спится. |
| It's too late for total reconstruction, but... | Для полного восстановления уже поздно, но... |
| Still, not too late to pay off your debts and start afresh. | Но еще не поздно оплатить долги и начать всё сначала. |
| We're sorry for dropping in so late. | Прости, что мы так поздно. |
| The cress is sprouting late this year, Junren. | Кресс-салат всходит поздно в этом году, Джанрен. |
| Leave him... before it's too late. | Бросай его... пока не слишком поздно. |
| You need to figure out what that was and come clean before it's too late. | Ты должен выяснить, что это, и исправить, пока не стало слишком поздно. |
| It's very late, Mayor, and we have another show tomorrow. | Уже очень поздно, сеньор мэр, а завтра у нас еще одно представление. |
| Antonio, go home, it's late. | Антонио, иди домой, уже поздно. |
| It was too late by the time I left the Police Station. | Когда я ушел из участка, было уже поздно. |
| It's just that no place around here stays open this late. | Просто тут ни один ресторан так поздно не работает. |
| There are others who fear I'm too late. | А кто-то боится, что я слишком поздно. |