| Free yourself before it's too late. | Освободи себя, пока не поздно. |
| Sir, I think you're a bit late. | Мне кажется, что вы пришли слишком поздно. |
| I'm afraid it's too late, lad. | Боюсь, уже поздно, парень. |
| Honey, it is not too late to audition. | Милый, никогда не поздно для прослушивания. |
| Sorry boys, it's a little late for me to be giving lectures. | Простите мальчики, немного поздно, чтобы я давал лекции. |
| When the ambulance got here, it was too late, Martin. | Когда они приехали было уже поздно. |
| The prince begged for forgiveness, but it was too late. | Принц молил о прощении, но было слишком поздно. |
| But it's way too late to change the song, sweetie. | Но слишком поздно менять песню, милая. |
| So I'm cleaning late at night, and I walk in on him playing piano. | Однажды я убирал поздно вечером, и я увидел его, играя на пианино. |
| Even though werewolves heal quickly, it was too late for Tasha. | При том что оборотни быстро исцеляются, Для Таши было слишком поздно. |
| When you are, it might be too late. | Когда будешь готов, может быть поздно. |
| It may be too late for this essay. | Может уже слишком поздно для этого эссе. |
| Rosa, it's late, time for bed. | Роза, уже поздно, пора спать. |
| Sorry for calling so late, Cosimo... I panicked. | Прости, что так поздно звоню но я в панике. |
| After that, it got late and we both had to go. | Потом уже было поздно и мы оба должны были идти. |
| [Jamie] It's late. | [Джейми]: Уже поздно. |
| I just got back late from London last night. | Я просто поздно вчера вернулась из Лондона. |
| Last night my life went I have friends of late. | В последнюю ночь моей жизни поздно я возвращалась от друзей. |
| It was late one misty evening... and Hook was sure once again that he'd found Peter's hideout. | Это случилось поздно одним туманным вечером... и Крюк в очередной раз был уверен... что он нашел укрытие Питера. |
| I've never understood why people frown upon getting out of bed late. | Никогда не понимал, почему люди осуждают тех, кто поздно встаёт. |
| And it'll be too late for me to jump in. | И мне будет уже поздно вмешиваться. |
| Come to bed, it's late. | Возвращайся в кровать, уже поздно. |
| And now it's too late for the phone. | А теперь уже слишком поздно искать ее по телефону. |
| But it was unfortunately too late. | Но к сожалению было слишком поздно. |
| I'll be home late, so just the usual routine. | Я вернусь поздно, так что обычные дела. |