Английский - русский
Перевод слова Late
Вариант перевода Поздно

Примеры в контексте "Late - Поздно"

Примеры: Late - Поздно
Free yourself before it's too late. Освободи себя, пока не поздно.
Sir, I think you're a bit late. Мне кажется, что вы пришли слишком поздно.
I'm afraid it's too late, lad. Боюсь, уже поздно, парень.
Honey, it is not too late to audition. Милый, никогда не поздно для прослушивания.
Sorry boys, it's a little late for me to be giving lectures. Простите мальчики, немного поздно, чтобы я давал лекции.
When the ambulance got here, it was too late, Martin. Когда они приехали было уже поздно.
The prince begged for forgiveness, but it was too late. Принц молил о прощении, но было слишком поздно.
But it's way too late to change the song, sweetie. Но слишком поздно менять песню, милая.
So I'm cleaning late at night, and I walk in on him playing piano. Однажды я убирал поздно вечером, и я увидел его, играя на пианино.
Even though werewolves heal quickly, it was too late for Tasha. При том что оборотни быстро исцеляются, Для Таши было слишком поздно.
When you are, it might be too late. Когда будешь готов, может быть поздно.
It may be too late for this essay. Может уже слишком поздно для этого эссе.
Rosa, it's late, time for bed. Роза, уже поздно, пора спать.
Sorry for calling so late, Cosimo... I panicked. Прости, что так поздно звоню но я в панике.
After that, it got late and we both had to go. Потом уже было поздно и мы оба должны были идти.
[Jamie] It's late. [Джейми]: Уже поздно.
I just got back late from London last night. Я просто поздно вчера вернулась из Лондона.
Last night my life went I have friends of late. В последнюю ночь моей жизни поздно я возвращалась от друзей.
It was late one misty evening... and Hook was sure once again that he'd found Peter's hideout. Это случилось поздно одним туманным вечером... и Крюк в очередной раз был уверен... что он нашел укрытие Питера.
I've never understood why people frown upon getting out of bed late. Никогда не понимал, почему люди осуждают тех, кто поздно встаёт.
And it'll be too late for me to jump in. И мне будет уже поздно вмешиваться.
Come to bed, it's late. Возвращайся в кровать, уже поздно.
And now it's too late for the phone. А теперь уже слишком поздно искать ее по телефону.
But it was unfortunately too late. Но к сожалению было слишком поздно.
I'll be home late, so just the usual routine. Я вернусь поздно, так что обычные дела.