Английский - русский
Перевод слова Late
Вариант перевода Поздно

Примеры в контексте "Late - Поздно"

Примеры: Late - Поздно
Perhaps it is not too late. Может быть, еще не поздно.
There aren't any late trains to Bulle. Поезда на Биль поздно вечером не ходят.
We screamed for her to paddle, but it was too late. Мы хотели предупредить ее, но было уже поздно.
Even if you do, it'll be too late. Даже если найдете, будет поздно.
A couple weeks ago, I heard him talking on the phone with some woman, late at night. Пару недель назад, я слышала, как он говорил по телефону с какой-то женщиной, поздно ночью.
We got back late, so I stayed over. Мы поздно вернулись, я осталась ночевать.
Just come on, we have to get home before it's too late. Пойдем, надо добраться домой, пока не поздно.
I know this is late notice, but... Carrie. Я знаю, уже поздно, но...
I want to start to try and be a whole person before it's too late for me to... Я хочу попытаться стать нормальным человеком, пока мне еще не поздно...
Halley, listen to me. It's not too late to back out. Халли, послушай меня, ещё не поздно передумать.
I told you it was too late. Я говорил тебе, что это слишком поздно.
I spoke to the chair of Tribune's board late last night. Вчера, поздно вечером, я разговаривал с председателем правления Трибьюн.
Perhaps it's too late, though. Хотя, возможно, немного поздно.
It's too late to make amends, Damon. Слишком поздно что-то менять, Дэймон.
Anyway, it's too late now. В любом случае, теперь слишком поздно.
It's too late, and so much has already been lost. Слишком поздно, и столько всего уже потеряно.
By then, it'll be too late. (джонс) Тогда будет уже поздно.
In your office, late at night. В твоём офисе, поздно ночью.
Go to bed, it's late. Уже поздно, тебе надо ложиться.
Better late than never, I suppose. Я полагаю, лучше поздно, чем никогда.
No, it's too late. Слишком поздно, я его уже видел.
So late buses do not go. Так поздно автобусы уже не ходят.
I don't suppose it's too late to reheat that soup. Думаю, еще не поздно подогреть суп.
I talked to Antonio, he says it's not too late to issue an order against Grant. Я разговаривала с Антонио, он сказал, что ещё не поздно выдвинуть обвинения против Гранта.
It's late, and there are impatient people at the Pentagon waiting on my call. ДЕНИЗА: Уже поздно, а моего звонка с нетерпением ждут в Пентагоне.