Английский - русский
Перевод слова Israel
Вариант перевода Израиле

Примеры в контексте "Israel - Израиле"

Примеры: Israel - Израиле
The State of Israel should repeal all discriminatory laws and practices, and cease acts of persecution against Palestinians in the Occupied Palestinian Territory and in Israel itself. Государство Израиль должно отменить все дискриминационные законы и практику и прекратить преследование палестинцев на оккупированной палестинской территории и в самом Израиле.
Israel Women's Network is the most veteran organization working to advance the rights, status and equality of women in Israel. Сеть израильских женщин является старейшей организацией, занимающейся продвижением прав, улучшением положения и обеспечением равенства женщин в Израиле.
Elisabet Borsiin Bonniera, c Ambassador of Sweden to Israel Tel Aviv, Israel Элизабет Борсин Бонниера с Посол Швеции в Израиле Тель-Авив, Израиль
In Israel, we've asked to put a solar farm in the south of Israel. В Израиле мы предложили разместить солнечную электростанцию на Юге.
In Israel, we've asked to put a solar farm in the south of Israel. В Израиле мы предложили разместить солнечную электростанцию на Юге.
Ms. Matias (Israel) said that data specifically on Arab and Palestinian women in Israel would be compiled and submitted later to the Committee. Г-жа Матиас (Израиль) говорит, что конкретные данные по арабским и палестинским женщинам, проживающим в Израиле, будут собраны и представлены Комитету позже.
In Israel, there are those who insist on making Israel a fortress towering over the region, rather than a State within it. В Израиле есть и те, кто настаивает на превращении Израиля в крепость, возвышающуюся над регионом, а не в государство в этом регионе.
In March 2010, Israel and Belgium signed a new tax treaty agreement to improve the competitiveness of Israeli companies operating in Belgium and encourage Belgian investment in Israel. В марте 2010 года Израиль и Бельгия подписали новый договор о налогообложении для улучшения конкурентоспособности израильских компаний, работающих в Бельгии и увеличить бельгийские инвестиции в Израиле.
His daughter Shira is married to Pastor Ari Sorko-Ram, who founded the Maoz Israel ministry in Israel. Дочь Линдсея Шира вышла замуж за пастора Ари Сорко-Рам, который основал служение «Маоз Израиль» в Израиле.
In October 1957 an agreement was signed between France and Israel about the construction of the nuclear power plant in Israel, which was completed in 1963. В октябре 1957 года было подписано соглашение между Францией и Израилем о строительстве атомной электростанции в Израиле.
Social Finance Israel was established in 2013 to help build a social investment market in the Israel. Кроме того, в 2013 году с целью помочь построить социальный инвестиционный рынок в Израиле была основана организация Social Finance Israel.
Travelmania, Israel's travel reservations center, is a fast and secure way of booking your travel arrangements to Israel. Travelmania, израильский туристический центр, является быстрым и безопасным способом заказать все виды туристических услуг в Израиле.
The Institute contributes towards the research of contemporary Germany in Israel and towards collaborations with scholars from both Israel and abroad. Институт вносит свой вклад в исследования современной Германии, проводимые в Израиле, и в сотрудничество с учеными Израиля и других стран.
Before the 1979 Iranian revolution, some in Israel advocated an alliance between Israel, Turkey, and Iran, the Middle East's three non-Arab powers. До иранской революции 1979 кое-кто в Израиле отстаивал идею союза между Израилем, Турцией и Ираном, тремя неарабскими державами Ближнего Востока.
Second, the Palestinians' refusal to recognize Israel as a Jewish state is motivated by, among other things, the presence of a Palestinian minority in Israel. Во-вторых, отказ палестинцев признать Израиль в качестве еврейского государства мотивирован, среди прочих причин, существованием палестинского меньшинства в Израиле.
By law, two copies of all printed matter published in Israel must be deposited in the National Library of Israel at the Hebrew University of Jerusalem. По закону две копии всех печатных изданий в Израиле должны направляться в Еврейскую национальную и университетскую библиотеку Иерусалимского Еврейского Университета.
46 Palestinians arrested in Israel for not holding permits Radio Israel, 31/10/1995 46 палестинцев были арестованы в Израиле за "Радио Израиля", 31/10/1995
A special sub-Committee of the Council for Higher Education in Israel examined the state of Arab students in Israel and prepared a comprehensive report on the subject. Специальный подкомитет Совета высшего образования Израиля рассмотрел положение арабских студентов в Израиле и подготовил подробный доклад по данному вопросу.
In the West Bank, Israel is exploiting water amounting to 15 per cent of total consumption for its own population in Israel and the occupied territories. На Западном берегу для нужд своего населения в Израиле и на оккупированных территориях Израиль использует 15 процентов водных ресурсов от общего объема потребления.
We deplore equally the terrorist acts that have claimed many innocent lives in Israel and Israel's disproportionate military incursion into the occupied territories. Мы также осуждаем террористические акты, которые привели к большому числу жертв в Израиле, и несоразмерные военные вторжения Израиля на оккупированные территории.
The sovereignty of Lebanon continues to be violated by Israel and requests for the release of all Lebanese prisoners detained in Israel have yet to be met. Суверенитет Ливана по-прежнему нарушается Израилем, и просьбы об освобождении всех ливанских заключенных, содержащихся в Израиле, еще не выполнены.
We also hope and expect the resumption of the indirect talks between Israel and Syria after the elections in Israel. Мы также надеемся на возобновление непрямых переговоров между Израилем и Сирией после проведения выборов в Израиле и ожидаем этого.
Concerning the developments in Lebanon and Israel, the European Union condemns the attacks by Hizbollah on Israel and the abduction of two Israeli soldiers. Что касается происходящего в Ливане и в Израиле, то Европейский союз осуждает нападения "Хезболлы" на Израиль и похищение двух израильских военнослужащих.
Violence has escalated in both the Palestinian Territory and Israel, Israel has effectively reoccupied the Palestinian Territory and the peace process has completely stalled. И на палестинской территории, и в Израиле наблюдалась эскалация насилия; Израиль практически вновь оккупировал палестинскую территорию, а мирный процесс был полностью прекращен.
Israel had tried repeatedly to put the economic system back on track by facilitating trade and employment of Palestinian workers in Israel. Израиль неоднократно предпринимал попытки вернуть экономическую систему на рельсы развития, упрощая режим торговли и занятости палестинских трудящихся в Израиле.