Mountain biking in Israel is something that I do with great passion and commitment. |
Горный велосипедизм в Израиле - это то, чем я занимаюсь давно и с огромным удовольствием. |
Mistrust is compounded by Iranian President Mahmoud Ahmadinejad's incendiary pronouncements, particularly about Israel. |
Недоверие усугубляется зажигательными заявлениями президента Ирана Махмуда Ахмадинежада, в частности, об Израиле. |
On the contrary, a cross-party consensus exists in Israel concerning Iran's possible nuclear armament and regional hegemony. |
Наоборот, в Израиле существует договоренность между партиями в отношении возможного ядерного вооружения Ирана и его гегемонии в регионе. |
Stories about Israel focus almost exclusively on the Palestinian conflict. |
Информация об Израиле почти полностью фокусируется на конфликте с Палестиной. |
It is the resulting sense of paralysis that explains the proliferation of new political paradigms in both Israel and Jordan. |
Этим результирующим чувством бессилия и объясняется быстрое распространение новых политических парадигм, как в Израиле, так и в Иордании. |
State funds finance 50% of housing costs in the settlements, compared to 25% in Israel. |
В поселениях из государственных фондов финансируется 50% стоимости жилищного строительства, а в Израиле - всего 25%. |
But Blair has just made a useful comment on Palestine and Israel, which deserves to be taken seriously. |
Однако Блэр накануне сделал полезный комментарий по ситуации в Палестине и Израиле, который заслуживает серьезного внимания. |
In 1980 the first est training in Israel was offered in Tel Aviv. |
В 1983 году прошел первый ЭСТ-тренинг в Израиле в Тель-Авиве. |
Motorola was the first US corporation to set up an R&D unit in Israel, in 1964. |
Motorola в 1964 году стала первой американской компанией, открывшей подразделение НИОКР в Израиле. |
From 1996-2000, he served as an adviser to the Russian embassy in Israel. |
С 1996 по 2000 год - советник посольства России в Израиле. |
The theory is that everyone in Israel is supposed to serve in the military. |
В теории это объясняется тем, что в Израиле служба обязательна для всех. |
I have a friend in Israel, he's very interested in investing. |
У меня есть друг в Израиле, он очень заинтересован в инвестировании. |
Avi Benedi was born in Israel on 2 April 1980. |
Ави родился 2 апреля 1980 года в Израиле. |
It is located in Jerusalem, Israel. |
Компания базируется в Израиле, в Иерусалиме. |
October 22 - Israel's municipal elections. |
22 января - парламентские выборы в Израиле. |
Human skeletal remains stained with red ochre were discovered in the Skhul cave at Qafzeh, Israel. |
Человеческий скелет, запятнанный красной охрой, был открыт в пещере Скул в Израиле. |
Rehaniya is one of two predominantly-Circassian villages in Israel. |
Рейхания - одна из двух черкесских деревень в Израиле. |
Nobody knows him in Israel, except for Moroccans. |
В Израиле его никто не знает, кроме марокканцев. |
The best broker in Israel. I told you about her... |
Лучший брокер в Израиле, я тебе рассказывал о ней... |
Nobody in Israel will accept this. |
Никто в Израиле не примет этого. |
She gave up the dream of Greater Israel in favor of a two-state solution. |
Она отказалась от мечты о Великом Израиле в пользу решения о двойном государстве. |
It even had an offshoot running to Haifa in what is today Israel, on the Mediterranean Sea. |
Одна из ее ветвей даже походила до Хайфы, что в современном Израиле на Средиземном море. |
As of 10 June 2014 there are 227,066 domain names registered under the.il ccTLD in Israel. |
По состоянию на 10 июня 2014, существует 227 тысяч доменных имен, зарегистрированных в.il-национальном домене в Израиле. |
After arriving, Estrin's impression was that besides Pekeris, other Israeli scientists thought it is ridiculous to build a computer in Israel. |
После прибытия у Эстрина сложилось впечатление, что все израильские ученые, кроме Пекериса, думали, что смешно строить компьютер в Израиле. |
Since its inception, the JNF says it has planted over 240 million trees in Israel. |
С момента своего создания, ККЛ посадил свыше 240 млн деревьев в Израиле. |