Английский - русский
Перевод слова Israel
Вариант перевода Израиле

Примеры в контексте "Israel - Израиле"

Примеры: Israel - Израиле
The group has representatives in Ukraine, Israel and Latvia. У группы своё представительство на Украине, в Израиле и Латвии.
In Israel, the kabbalistic Tu BiShvat seder has been revived, and is now celebrated by many Jews, religious and secular. В Израиле каббалистический седер Ту би-Шват возрождён и справляется сегодня многими евреями, религиозными и светскими.
The first Italian Ambassador to Israel was Carlo Gasparini, commencing in 1949. Первым послом Италии в Израиле был Карло Гаспарини, начав свою работу в 1949 году.
Arnon Naor (Sun Tailor) was born in Israel in 1980. Арнон Наор (Сан Тэйлор) родился в Израиле в 1980 году.
In 1973, he was appointed the first Chairman of the Planning and Budgeting Committee of the Council for Higher Education in Israel. В 1973 году был назначен первым председателем Комитета по планированию и бюджетированию Совета по высшему образованию в Израиле.
Apart from Hebrew writers, there is considerable creative productivity in Israel in other languages, notably in Yiddish. Помимо писателей на иврите, в Израиле существует также значительная творческая активность и на других языках, в частности на идиш.
553 Israeli citizens live in Norway and 260 Norwegians live in Israel. 553 израильтянина проживают в Норвегии, а 260 норвежца живут в Израиле.
Unlike other Palestinian localities prior to 2000, the majority of the employed residents did not have jobs in Israel. В отличие от других палестинских населённых пунктов до 2000 года, большинство занятых местных жителей не имели рабочих мест в Израиле.
Professor Shalev is internationally respected; she has fulfilled many public positions in Israel . Профессор Шалев пользуется международным уважением; она с успехом работала на многих общественных должностях в Израиле».
In 2004 Drucker founded the Movement for Freedom of Information in Israel. В 2004 году Друкер основал движение за свободу информации в Израиле.
Analysts related it to the Second Intifada in Israel and the Palestinian territories. Аналитики связали его со Второй интифадой в Израиле и на Палестинских территориях.
Today the villagers and their descendants number about 2,000 people in Israel. Сегодня жители деревни и их потомки насчитывают около 2000 человек в Израиле.
Duah closed out his career in 2008 at nearly 32, after two-year spells in Lebanon and Israel. Дуа закончил свою карьеру в 2008 году в почти 32 года после двухлетних периодов игры в Ливане и Израиле.
It calls for recognition of Palestinian Arabs as a national minority within Israel. Она призывает к признанию палестинских арабов в качестве национального меньшинства в Израиле.
The Japanese government appointed Yoshinori Katori, press secretary at the Foreign Ministry, as ambassador to Israel on August 1, 2006. Японское правительство назначило Ёшинори Катори, пресс секретаря министерства иностранных дел, послом в Израиле 1 августа 2006 года.
New Zealand was accredited to Israel from The Hague in 1986. Новая Зеландия была аккредитована в Израиле через Гаагу в 1986 году.
Most of them have since been relocated to Sephardic synagogues in Israel. Большинство из них были с тех пор переданы в сефардскую синагогу в Израиле.
Around 20,000 Brazilians live in Israel, most of them being Brazilian Jews. В Израиле проживает около 20000 бразильцев, большинство из которых составляют бразильские евреи.
The work was generally received with great enthusiasm in Israel. Работу в целом восприняли с большим энтузиазмом в Израиле.
The protesters object to the increase in housing prices in Israel, and especially in the country's major cities. Протестующие выступают против взвинчивания цен на жильё в Израиле, особенно в крупных городах Израиля.
Since commencing his concert career, he has received numerous enthusiastic reviews from critics in Europe and Israel. Начав свою концертную карьеру, он получил множество восторженных отзывов от критиков в Европе и Израиле.
A self made multi-millionaire, Elghanian was known for his entrepreneurial accomplishments in Iran and Israel. Созданный своими руками мультимиллионер, Элгханиан был известен своими предпринимательскими достижениями в Иране и Израиле.
Tens of students from various academic institutions in Israel participate each year in the program. Десятки студентов из различных учебных заведений в Израиле участвуют каждый год в программе.
The MLS in Israel has been operating since 1990 only in the Jerusalem area. Сервис мультилистинга в Израиле действует с 1990 года, но только в регионе Иерусалима.
Among other things, he signed a memorandum of understanding under which Israel would assist Paraguay technologically. В Израиле он подписал меморандум о взаимопонимании, по которому Израиль будет помогать Парагваю технологически.