A number of Nepalese citizens work in Israel and there is demand for more manpower from Nepal. |
Некоторое количество непальцев работают в Израиле, и существует потребность в еще большем количестве непальских работников. |
Possible attack on Iran nuclear facilities has been discussed in Israel. |
Возможная атака на ядерные объекты в Иране обсуждалась в Израиле. |
According to reports, some 2,000 Vietnamese students study in Israel. |
Согласно сообщениям, примерно 2000 вьетнамских студентов учатся в Израиле. |
Journalists in Israel played an important role as watchdogs of democracy and protectors of human and consumer rights. |
В Израиле журналисты играют важную роль, поскольку стоят на страже демократии и занимаются защитой прав человека, а также прав потребителей. |
Check in with our friends in Israel. |
Сверьтесь с нашими друзьями в Израиле. |
In Israel, only Israelis have immunity. |
В Израиле только у израильтян неприкосновенность. |
Anything he says OK to, no one in Israel will contradict. |
Если он разрешит, то в Израиле не посмеют возразить. |
Thorn was in Damascus, not in Israel. |
Торн был в Дамаске, а не в Израиле. |
He seems to be happy in Israel. |
Кажется, он счастлив в Израиле. |
Germany has supplied Israel with Dolphin class submarines while Germany utilizes the Israeli-designed Spike Anti-Tank Missile. |
Германия поставляет в Израиль подводные лодки класса Дельфин, а Германия утилизирует разработанные в Израиле противотанковые ракеты Spike. |
I'm noticing that Campbell, you're sitting at Israel. |
Я вижу, что ты Кэмпбелл, сидишь в Израиле. |
Today in Israel, we grow it in 25,000 square meters of greenhouses all over the country. |
Сегодня в Израиле мы выращиваем его в теплицах на 25000 квадратных метров по всей стране. |
The collection is mostly antiquities unearthed in excavations in Israel during the British Mandate. |
Тут в основном древности, найденные на раскопках в Израиле в период Британского мандата. |
I was in Israel their entire relationship. |
Когда они были вместе, я находился в Израиле. |
He was in Israel when his sister died. |
Когда умерла его сестра, он был в Израиле. |
These are the worst of all in Israel, whether the military or the settlers. |
Это самые худшие люди во всем Израиле, будь то военные или поселенцы. |
On 7 April 1994, following the closure of the territories, the Israeli police arrested 166 illegal Palestinian workers in Israel. |
7 апреля 1994 года после закрытия территорий израильская полиция арестовала 166 нелегальных палестинских рабочих в Израиле. |
On 11 April 1994, 27 Palestinian workers were arrested in Israel despite the closure of the territories. |
11 апреля 1994 года в Израиле были арестованы 27 палестинских рабочих, несмотря на закрытие территорий. |
We think that the report of the Landau Commission legitimizes torture in Israel... |
Мы считаем, что в докладе Комиссии Ландау пытки в Израиле рассматриваются как законное явление... |
One ambulance serves 5,000 persons in Israel and 16,000 persons in the Gaza Strip. |
В Израиле одна машина скорой помощи обслуживает 5000 человек, а в секторе Газа - 16000. |
The resealing of the occupied territory led to increased economic losses for Palestinian workers with jobs in Israel. |
Это повторное закрытие оккупированной территории привело к росту экономических убытков для палестинцев, работающих в Израиле. |
The mission also met with senior officials in Egypt, Jordan and Israel. |
Миссия также встретилась со старшими должностными лицами в Египте, Иордании и Израиле. |
An estimated 3,000 jobs in Israel were held by Lebanese from the ICA. |
По оценкам, 3000 рабочих мест в Израиле занимают ливанцы из ЗКИ. |
Previous symposia and workshops in the series have been held in Austria, Canada, Israel and the United States of America. |
Предыдущие симпозиумы и практикумы в рамках этой серии проводились в Австрии, Израиле, Канаде и Соединенных Штатах Америки. |
Her delegation had learned with dismay that some monies designated for humanitarian projects had been channelled to finance terrorist activities in Israel. |
Делегация Израиля с возмущением узнала, что средства, предназначенные для гуманитарных проектов, были использованы для целей террористической деятельности в Израиле. |