Английский - русский
Перевод слова Iraq
Вариант перевода Ирака

Примеры в контексте "Iraq - Ирака"

Примеры: Iraq - Ирака
There is, however, no uncertainty whatsoever with respect to the obligations of Iraq. Вместе с тем нет никакой неопределенности в отношении обязательств Ирака.
The whole world is focused on the issue of Iraq. Внимание всего мира сосредоточено на проблеме Ирака.
The people of Iraq have suffered for far too long. Народ Ирака страдает слишком уж долго.
The representative of Iraq had the opportunity to submit amendments during the consultation process in Vienna. Представитель Ирака имел возможность представить поправки в ходе процесса консультаций в Вене.
Such information will be made available to the wider community of legal experts who are engaged in Iraq's post-conflict reconstruction process. Такая информация будет представлена более широкому сообществу правовых экспертов, которые участвуют в процессе постконфликтного восстановления Ирака.
In that context, the single most important principle is to maintain Iraq's territorial integrity and national unity. В этом контексте важнейший принцип заключается в сохранении территориальной целостности и национального единства Ирака.
It will also provide a clear means for the Council to assess the cooperation of Iraq. Это также даст Совету эффективные средства для оценки сотрудничества со стороны Ирака.
UNMOVIC is currently examining the practical modalities for conducting interviews outside the territory of Iraq. В настоящее время ЮНМОВИК изучает практические процедуры проведения собеседований за пределами Ирака.
Iraq's talented people, rich culture, and tremendous potential have been hijacked by Saddam Hussein. Талантливый народ, богатая культура и огромный потенциал Ирака были узурпированы Саддамом Хуссейном.
It is crucial that Iraq's political leaders of all communities should come together to promote stability, security and economic development. Политическим руководителям всех общин Ирака крайне необходимо объединиться в деле поощрения стабильности, безопасности и экономического развития.
Another important issue is the foreign military presence in the territory of Iraq. Еще один важный вопрос - иностранное военное присутствие на территории Ирака.
The General Secretariat stressed its rejection of any violation of the territorial integrity and independence of Iraq. Генеральный секретариат подчеркнул, что отвергает всякое нарушение территориальной целостности и независимости Ирака.
Almost all inspections were undertaken without notice to Iraq. Почти все инспекции проводились без уведомления Ирака.
Plans to analyse those components in greater detail were interrupted by the withdrawal of UNMOVIC from Iraq. Планы проведения более подробного анализа этих компонентов были нарушены из-за вывода ЮНМОВИК из Ирака.
The staff has organized the equipment brought out from Iraq during the withdrawal. Персонал провел инвентаризацию оборудования, вывезенного из Ирака в ходе эвакуации.
The central role in the post-war reconstruction of Iraq must be assigned to the United Nations. Центральная роль в послевоенном обустройстве Ирака должна быть отведена ООН.
The then Minister for Foreign Affairs of Iraq, Naji Sabri, subsequently promised to arrange the second transfer of documents, should they be discovered. Тогдашний министр иностранных дел Ирака Наджи Сабри пообещал организовать вторую передачу документов в случае обнаружения таковых.
This is a flagrant encroachment on Iraq's territory and independence and is in breach of all the relevant resolutions of the Security Council. Это явное посягательство на суверенитет и независимость Ирака является нарушением всех соответствующих резолюций Совета Безопасности.
The results to date have been consistent with Iraq's declarations. Полученные на сегодняшний день результаты согласуются с заявлениями Ирака.
Our commitment to support the people of Iraq will be for the long term. Наша приверженность поддержке народа Ирака будет иметь долгосрочный характер.
Allow me also to welcome the presence among us of the Ambassador of Iraq this morning. Позвольте мне также приветствовать присутствие среди нас сегодня утром посла Ирака.
Today the United States of America started military action against Iraq. Сегодня Соединенные Штаты начали военную акцию против Ирака.
Declarations by Iraq on munitions said to contain chemical or inactivated biological agents were consistent with verification results. Результаты проверки подтвердили заявления Ирака по боеприпасам, содержащим химические или инактивированные биологические агенты.
UNMOVIC inspected a number of sites throughout Iraq based on intelligence information made available to it. ЮНМОВИК проинспектировала ряд объектов в различных районах Ирака, руководствуясь представленными ей разведданными.
The Security Council is meeting once again on the issue of Iraq. Совет Безопасности вновь проводит заседание по проблеме Ирака.