Английский - русский
Перевод слова Iraq
Вариант перевода Ираком

Примеры в контексте "Iraq - Ираком"

Примеры: Iraq - Ираком
He also commended improved relations between Iraq and Kuwait. Кроме того, выступавший дал высокую оценку улучшению отношений между Ираком и Кувейтом.
War with Iraq would likely cause those budget deficits to soar. Война с Ираком вероятнее всего приведет к тому, что этот бюджетный дефицит стремительно возрастет.
The information provided by Iraq responded to the questions identified in New York. З. В информации, представленной Ираком, содержались ответы на вопросы, сформулированные в Нью-Йорке.
The steps Iraq has taken in this direction are positive. Шаги, которые были сделаны Ираком в этом направлении, являются позитивными.
Essentially a stalemate developed between Iraq and the Commission. По существу, отношения между Ираком и Комиссией зашли в тупик.
Recent explanations provided by Iraq have not clarified the issue. Разъяснения, представленные в последнее время Ираком, не внесли ясности в этот вопрос.
The current growing relations between Iraq and its neighbouring countries are a laudable development. Продолжающееся в настоящее время укрепление отношений между Ираком и соседними с ним странами представляет собой позитивное развитие событий.
No actor alone can resolve the problems currently facing Iraq. Ни одно действующее лицо в одиночку не способно урегулировать проблемы, стоящие сейчас перед Ираком.
This statement was repeated in Iraq's July 1996 FFCD. Это утверждение было повторено Ираком в его ВОПО от июля 1996 года.
Iraq's biological warfare field trials are underreported and inadequately described to allow for proper verification. Сведения о проводившихся Ираком полевых испытаниях биологического оружия являются неполными, и они недостаточно подробно описаны, чтобы можно было провести соответствующую проверку.
Some information indicates that these activities may also be connected with sanctions-busting by Iraq. Имеется определенная информация, свидетельствующая о том, что эта деятельность также могла быть связана с нарушением санкций Ираком.
Discontent over Iraq could create further complications in many countries. Недовольство в связи с Ираком может вызвать дополнительные осложнения во многих странах.
The Implementation Committee had considered Iraq's compliance situation at its forty-sixth meeting. Ситуация с соблюдением Ираком своих обязательств была рассмотрена Комитетом по выполнению на его сорок шестом совещании.
The Commission continued to discuss with Iraq questions arising from the Commission's investigations into information provided by Iraq on the suppliers of prohibited items. Комиссия продолжает обсуждать с Ираком вопросы, возникающие в ходе рассмотрения Комиссией представленной Ираком информации о поставщиках запрещенных средств.
During the June/July 1998 discussions, IAEA again raised with Iraq the matter of Iraq's declared inability to provide certain drawings, documents and experimental test data. В ходе обсуждений в июне/июле 1998 года МАГАТЭ вновь поставило перед Ираком вопрос о заявленной Ираком неспособности представить определенные чертежи, документы и данные об экспериментальных испытаниях.
He summarised the situation following Iraq's decision of 5 August and reported three instances of Iraq blocking the Commission's monitoring. Он резюмировал ситуацию, возникшую вследствие принятого Ираком 5 августа решения, и доложил о трех случаях блокирования Ираком деятельности Комиссии по наблюдению.
We welcome the International Compact with Iraq jointly launched by Iraq and the United Nations. Мы приветствуем Международное соглашение с Ираком, разработка которого начата Ираком и Организацией Объединенных Наций.
Iraq also requested a review of the compensation paid by Iraq to Kuwait as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait in 1990. Ирак также просит пересмотреть сумму компенсации, выплачиваемой Ираком Кувейту в результате иракского вторжения и оккупации Кувейта в 1990 году.
Additionally, amounts of media declared by Iraq as "lost or unilaterally destroyed" is unsupported by Iraq's own documentation and by interview of Iraq's personnel. Кроме того, данные о количестве сред, которые, по утверждению Ирака, были "утеряны или уничтожены в одностороннем порядке", не подкрепляются документацией, представленной самим Ираком, и результатами опросов иракских сотрудников.
The question of the disarmament of Iraq is being considered by Iraq. Вопрос о разоружении Ирака рассматривается Ираком.
They stressed the solidarity of Arab States with Iraq and their support for Iraq in facing up to aggression. Они подчеркнули солидарность арабских государств с Ираком и поддержку ими Ирака в его противодействии агрессии.
The return of property seized by Iraq to Kuwait is another of Iraq's obligations. Еще одним обязательством Ирака является возвращение Кувейту имущества, захваченного Ираком.
The deliberate insistence on prolonging the embargo against Iraq is not linked to Iraq's implementation of its obligations. Преднамеренная настойчивость продлевать эмбарго против Ирака не связана с осуществлением Ираком своих обязательств.
The provision by Iraq of such original documents has been and remains critical for the verification of Iraq's declaration. Предоставление Ираком таких подлинных документов имело и по-прежнему имеет важнейшее значение для проверки заявлений Ирака.
The failure of Iraq to comply with this direction led to Security Council-authorized armed action against Iraq. Невыполнение Ираком этого требования привело к началу вооруженных действий против Ирака, санкционированных Советом Безопасности.