Английский - русский
Перевод слова Involvement
Вариант перевода Участие

Примеры в контексте "Involvement - Участие"

Примеры: Involvement - Участие
Following the Vincentian tradition, the university seeks to provide an education that encourages greater involvement in social justice, charity, and service. Следуя его традициям, университет стремится обеспечить образование, которое поощряет активное участие в социальной справедливости и благотворительности.
It also set about establishing strict rules for papal elections, thereby restricting the involvement of the nobility in subsequent elections. Собор также приступил к созданию строгих правил папских выборов, ограничивая участие дворянства в последующих выборах.
Although he liked the final product, he ruled out any future involvement with the series. Несмотря на то что ему понравился последний проект, он исключил любое будущее участие в франшизе.
He was arrested in 1963 for his involvement in the anti-government movement. В 1963 г. был арестован за участие в антиправительственном движении.
At times, however, the frontier wars did see the involvement of British soldiers and later mounted police units. Однако иногда пограничные войны включали в себя участие британских солдат, а позднее и конной полиции.
During the period 1946-1964, the involvement of the Netherlands in modern, post-war whaling in the Antarctic was aggressively pursued. В период с 1946-1964 гг, участие Нидерландов в современном, послевоенном китобойном промысле в Антарктике настойчиво преследовалось.
By spring 1942, he was considering involvement in war work. Весной 1942 он рассматривал участие в военной работе.
Bone was criticised by some in the anarchist community for his involvement with this campaign. Боун был подвергнут критике в анархическом сообществе за его участие в этой кампании.
Unfortunately, the holiday period did not favor any involvement in running the league. К сожалению, в период отпусков не за какое-либо участие в управлении лиги.
In 1898 the Ecuadorian Supreme Court dropped all charges against Cordero after the Ecuadorian ambassador's involvement came to light. В 1898 году эквадорский Верховный суд снял все обвинения против Кордеро, после того как участие эквадорского посла в Чили вышли на свет.
Despite his lack of involvement in national politics prior to the Constitutional Convention, Broom was a dedicated supporter of strong central government. Несмотря на его недостаточное участие в национальной политике до Конституционного конвента, Брум был преданным сторонником сильной централизованной власти.
According to the Middle East Times, Syria publicly expressed anger to conceal its own involvement in the raid. По данным Middle East Times, Сирия публично выразила гнев, чтобы скрыть свое участие в рейде.
Grandparent involvement is also common in Eastern societies. Участие бабушек и дедушек также распространено в восточных обществах.
Franklin's involvement in the production stemmed from his admiration for Walter Mosley, author of the original mystery novel. Участие Франклина в производстве вытекло из его восхищения Уолтером Мосли, автора оригинального детектива.
The current model suggests the involvement of multiple different factors. Текущая модель предполагает участие нескольких различных факторов.
The Battle of Lyngr effectively ended Denmark's involvement in the Napoleonic Wars. Сражение при Лингёре фактически прекратило участие Дании в наполеоновских войнах.
The Group collected evidence confirming the involvement of the following individuals, all residents in South Africa, in the scheme. Группа собрала доказательства, подтверждающие участие в этой схеме следующих лиц, проживающих на постоянной основе в Южной Африке.
The involvement of States had led to more reliable statistics and indicators. Участие государства позволило повысить достоверность статистики и показателей.
He scaled back his involvement with the fifth season and became a consulting producer. Он свернул своё участие в пятом сезоне и стал консультирующим продюсером.
'Cause I was referring to your company's... involvement in this. Я имею в виду участие твоей компании в этом беспределе.
Now, Mr. shell will have absolutely no day-to-day involvement with your business. Теперь, мистер Шелл будет иметь безусловно непосредственное участие в твоём бизнесе.
The police suspect the unsub could be another vacationing student, Though I'm not willing to rule out local involvement. Полиция подозревает, что преступником мог быть студент на каникулах, хотя я не готов исключить участие местных.
Russian involvement in world affairs is tainted by poison and corruption. Российское участие в международных делах запятнано отравлением и коррупцией.
A special treaty relationship permitted the United Kingdom close involvement in Oman's civil and military affairs. Специальные договорные отношения с Оманом позволили Великобритании принять активное участие в гражданских и военных делах этой страны.
C.K. will have no involvement in future seasons of the series. Си Кей не будет принимать участие в создании будущих сезонов шоу.