| He drove into town with her... | Он поехал с ней в город... |
| Maybe about three years ago, I ran into Rick Hogshead down at the diner. | Может быть, около трех лет назад, я столкнулся с Риком Хогсхед вниз в закусочной. |
| Then you got promoted after those Hill stabbings into Homicide. | И получил повышение в убойный отдел после тех случаев с поножовщиной. |
| I don't want to bring my child into the world with any kind of conflicts. | Я не хочу приносить моего ребенка в мир с какими-либо видами конфликтов. |
| I looked into other big checks Glen Kingman wrote from his personal account, like you asked. | Я посмотрел другие крупные чеки Глена Кингмана, выписанные с его личного счета, как вы и просили. |
| Since the last time someone broke into my kitchen. | С тех пор, как кто-то вломился на мою кухню. |
| We insert an instrument up behind the eye through the thin layer of bone into the frontal lobe. | Инструмент вводится рядом с глазом через тонкий слой кости в лобную долю мозга. |
| You've been lying about James from the first time I ran into you at the hospital. | Ты мне говорила неправду про Джеймса с того самого дня, когда мы встретились в больнице. |
| That's what's engrained in our brains from the minute you're born and put into a blue crib. | Вот что засело в наших мозгах с минуты рождения и укладывания в голубую кроватку. |
| We need to move quickly and meticulously to turn one brain into two with the least amount of deficit. | Мы должны действовать тщательно и быстро, чтобы сделать из одного мозга два, с минимальными потерями. |
| All you got to do is cover me while I look into this guy. | Вам нужно просто прикрывать меня, пока я разбираюсь с тем парнем. |
| Wondering when we'd run into Five-O. | Думаю, когда мы поработаем с 5-0. |
| We just happened to run into Raymond. | Мы только что случайно столкнулись с Реймондом. |
| See if he falls into line. | Посмотрим, согласится ли он с этим. |
| We must bring China into line. | Мы должны убедить Китай сотрудничать с нами. |
| Go into the woods and forage for nuts and berries. | Иди в лес и питайся орехами с ягодами. |
| I ran into the detective that we handed him off to. | Я столкнулась с детективом, которому мы его передали. |
| And when she couldn't, she snuck the patient into the O.R. | А когда не смогла, пробралась с пациентом в операционную. |
| I bumped into Thomas on the way down. | Я столкнулся с Томасом, когда шел сюда. |
| A year ago, your dad came into this office to pull his pin. | Год назад, твой отец пришел в этот кабинет с просьбой об отставке. |
| I got into a fight with Mike this morning, and I brought it here. | Я утром поссорилась с Майком и всё это принесла сюда. |
| He's jumped the main road and headed out into the desert. | Он спрыгнул с главной дороге и направился в пустыню. |
| I'm so glad I bumped into y'all. | Я так рад, что столкнулся с вами. |
| In the meantime, maybe you can help me look into this casino. | Тем временем, возможно, ты бы помог мне разобраться с этим казино. |
| You ran into him at a conference or two. | Сталкивался с ним на одной-двух конференциях. |