| I'm just keeping track, Trying not to rush into this relationship, like I've done before. | Я просто отслеживаю, стараясь не спешить с этими отношениями как я делала это раньше. |
| I don't think we need to get into this, David. | Не думаю, что нам необходимо разбираться с этим, Дэвид. |
| Savi hired this guy to look into her for me. | Сави наняла того парня, чтобы он разобрался с ней. |
| Moving him into a drug and disease-infested Homeless shelter, | Переехать с ним в наполненный микробами и инфекциями приют для бездомных? |
| I bumped into him again, and it got me thinking. | Я вновь столкнулась с ним, и это заставило меня задуматься. |
| I'll make contact with Captain Hornigold, inform him of our arrival, and arrange safe passage into harbor. | Я установлю контакт с Капитаном Хорниголдом, проинформирую о нашем прибытии, и организую безопасный проход в гавань. |
| Talk some sense into Mr. Tanaka. | Обсудите спорные вопросы с г-ном Танакой. |
| I'm tapped into State police dispatch. | Я на связи с центральной диспетчерской. |
| There's going to be a full enquiry and not just into this sorry affair. | Уже есть планы провести полное расследование и не только в связи с этим достойным сожаления делом. |
| You don't just jump into swinging. | Вы же не с бухты-барахты занялись свингом. |
| I ran into that girl selling candy. | Я столкнулась с девчонкой, которая продавала сладости. |
| Cosmonauts have been launched into space to s et up a new interplanetary station. | Запущена в космос новая космическая станция... с космонавтами на борту. |
| Be advised, 'we're coming into port with Patsy Fay. | Внимание, заходим в порт с Пэтси Фэй. |
| I bumped into her a few months back. | Я столкнулась с ней несколько месяцев назад. |
| We get a lot of teenagers trying to break into our drug cabinets. | Многие подростки пытались взломать шкафы с медикаментами. |
| He broke into your house with someone who attacked your family and he let it happen. | Он ворвался в твой дом с тем, кто убил твою семью, и позволил всему этому случиться. |
| I bumped into him in front of a stall. | Я столкнулся с ним около прилавка. |
| You shoot a guy out of a high-speed catapult right into a brick wall. | Выстреливаем мужика с помощью скоростной катапульты прямо в кирпичную стену. |
| And I just got off the bike... and I smashed it into a street lamp. | И я просто слез с велика... и размозжил его об уличный фонарь. |
| I... hated you, Fitzgerald, from the day you set foot into this office. | Я ненавижу тебя, Фиджеральд, с того самого момента, как ты переступила порог этого кабинета. |
| Well, if y'all do run into him again... | Если вы снова с ним встретитесь... |
| Chances of me running into him are negligible, but we can't risk it. | Шансы, что я столкнусь с ним, минимальны, но мы не можем рисковать. |
| We're running into difficulties with the original strategy. | У нас проблемы с основной стратегией. |
| I ran into Jenny out on the street. | Я столкнулся с Дженни на улице. |
| For your information, since I bought Victrola, Bass industries has expanded into vintage entertainment. | Чтобы ты знала, с тех пор, как я купил Виктролу, индустрия компании Басс расширяется в направлении винтажных развлечений. |