Nobody's getting into that safe. |
Она в сейфе, что с ним может случиться. |
You want insight into Layton, Toby's tangled with her. |
Ты хочешь вникнуть в Лейтон? Тоби завязан с ней. |
You run into resistance, let me know. |
Столкнёшься с сопротивлением, дай мне знать. |
We ran into one of his friends, and Coach said the meanest thing about me. |
Мы столкнулись с одним из его друзей и Коуч сказал подлую вещь обо мне. |
Trying to turn those with psychic abilities into soldiers. |
Пытаясь превратить людей с психическими возможностями в солдат. |
I thought if I went walking into church with Madison, |
Я подумал, что если я зайду в церковь с Мэдисон, |
They bump into each other, drawing the attention of the street drummer who's now by the coffee truck. |
Они сталкиваются, привлекая внимания уличного барабанщика, который теперь сидит у тележки с кофе. |
I didn't want to bring too much of that into my look. |
Я не хочу переборщить с этим в своем образе. |
I'm running into some trouble. |
Но я столкнулась с одной проблемой. |
You have to step into your past in order to reconnect with it. |
Вы должны войти в ваше прошлое, чтобы восстановить с ним связь. |
Okay, we'll look into it. |
Ладно, мы с этим разберемся. |
Leslie, I would be happy to go back into retirement if you have to cut the staff. |
Лесли, я с радостью вернусь на пенсию, если приходится урезать персонал. |
Let's you and me go into a conference. |
Нам с вами надо кое-что обсудить. |
Took her for a walk to Land's End and shoved her into the Atlantic Ocean. |
Пригласил ее на прогулку и спихнул в Атлантический океан с утеса. |
Your nephew, on the other hand, just got accepted into Stanford. |
Твой племянник, с другой стороны, только что поступил в Стенфорд. |
Glad to hear you've settled into Chuck's building. |
Мы рады слышать, что ты поселился рядом с Чаком. |
If Grace is with you, look into her memories. |
Если Грейс с тобой, посмотри ее воспоминания. |
You finally got into the music. |
Наконец-то ты ушёл с головой в музыку. |
She just stared into his eyes lovingly the entire time. |
Она просто пристально смотрела с любовью в его глаза все время. |
We'll look into your lead and let you know. |
Мы проверим вашу информацию и свяжемся с вами. |
To come into contact with the gears, she'd have to be crouching. |
Чтобы вступить в соприкосновение с механизмами, она должна была присесть. |
We used to go into confession and I would bring a lawyer in with me. |
Мы раньше ходили на исповедь и я приводил с собой адвоката. |
I never dreamed I'd get into college, but I did... and I graduated with honors. |
Я никогда не мечтал о колледже, однако же закончил его с отличием. |
I came to congratulate you on getting into the school, only they've never heard of a Lauryn Kirk. |
Я приехал поздравить тебя с поступлением, только они никогда не слышали о Лорин Кёрк. |
Every day, this city sinks deeper into a cesspool of fear, intimidation and corruption. |
С каждым днем этот город все глубже погружается в помойную яму страха, угроз и коррупции. |