| She went into convulsions, then cardiac arrest. | Поступила с судорогами, затем остановка сердца. |
| They think everybody is hooked into something. | Они считают, что все с чем-то связаны. |
| OK. Now, two days later, Danny runs into Milton Berle on Broadway. | Так вот, пару дней спустя Дэнни сталкивается на Бродвее с Милтоном Берлом. |
| Garcia, you and JJ look into Kelly's disappearance. | Гарсия, вы с Джей Джей изучите пропажу Келли. |
| All the more reason not to rush into this. | Еще одна причина, чтобы бросаться в это с головой. |
| So you walk into the lion's den. | Значит, ты зашел в клетку с тиграми. |
| Pretty much what you did the moment you asked him to go into business with you. | Ты поступил примерно так же, когда попросил его о сотрудничестве с тобой. |
| Since you and the Wanderer tricked me into becoming Dark Fae. | С тех самых, когда ты и Странник вынудили меня стать темной. |
| You are sending him and Annie straight into a buzz saw. | Ты подставляешь их с Энни под прямой удар. |
| You will dip your hands into the bowl of designation to determine your fate, your destiny... | Вы окунете руки в миску назначения чтобы определиться с вашим назначением, судьбой... |
| My cousin Bobo used a home printer and bleach to turn fives into 50. | Мой кузен Бобо с помощью принтера и отбеливателя превращал пятерки в полтинники. |
| Well, I was being led into the data room... | Ну, я... была в комнате с данными. |
| We decided to tap into the system, in order to communicate with you. | Мы решили войти в систему, чтобы поговорить с вами. |
| You've come into his life with a certain baggage. | Ты в это отношение пришла с определённым прицепом. |
| All right, this is starting to get into, like, college level. | Ладно, начинаем с тобой выходить на уровень колледжа. |
| They were thrown out of a helicopter into the Atlantic Ocean... when I was three. | Их сбросили с вертолета в Атлантический океан, когда мне было три года. |
| I couldn't go into the toilet with her. | И я не мог войти с ней в кабинку. |
| They fell from a cart into the road. | Они упали с телеги на дорогу. |
| Six years ago, as I first came into our school | Прошло шесть лет с тех пор, как я впервые переступила порог нашей школы. |
| Well that's by the gym that Dyson moved into. | Так это рядом с залом, где занимался Дайсон. |
| My grandson ran into them when he visited | Мой внук с ними столкнулся, когда пришел в гости. |
| I guess I was afraid we might run into my mother. | Я боялся что мы можем столкнутся там с моей матерью. |
| [Sighs] I'd rather not get into that. | Я скорее не смирюсь с этим. |
| Every surgeon that came into contact with any of the Ripper victims has been thoroughly vetted or currently under observation. | Все хирурги, что входили в контакт с любой из жертв Потрошителя были тщательно проверяны или находятся под наблюдением. |
| You entered into a devil's bargain with Jack Crawford. | Вы заключили сделку с дьяволом, связавшись с Джеком Кроуфордом. |