My regards to you and anybody else you happen to run into. |
Мой поклон вам и всем, с кем вы столкнетесь. |
How nice to run into you again. |
Как приятно опять с вами столкнуться. |
Sylvia, after we left you, Dix got into an argument with a man. |
Сильвия, После нашего отъезда с пляжа, Дикс сцепился с одним человеком. |
It's as though she reached into a box of junk DNA cereal and pulled out a decoder ring. |
Она будто заглянула в коробку из под хлопьев с избыточной ДНК и вытащила кольцо с дешифратором. |
One look into his eyes and I knew I'd never really met true evil. |
Один взгляд в его глаза, и я поняла, я ни разу не встречалась с настоящим злом. |
Well, I got into a fight with a great Indian chief. |
Ну, я подрался с огромным индейским вождём. |
Overcoming autism gave me insight into how to slaughter livestock in a more humane way. |
Борьба с аутизмом помогла мне понять, как забивать скот более гуманным способом. |
But Murph got into a fistfight with several of her classmates over this... Apollo nonsense. |
Но Мерф подралась с несколькими одноклассниками из-за этой чепухи про Аполлон. |
We found a lot of money flowing from your bank accounts into Johnny's. |
Мы нашли много денег, отправленных с вашего банковского счета на счет Джонни. |
Johnny going into business with Casey would've messed that up. |
То, что Джонни собирался начать бизнес с Кейси, испортило бы вам всё. |
Heard you bumped into him the other night. |
Слышала, ты с ним столкнулась прошлым вечером. |
Marzulla's into drugs, guns, anything he can steal or sell basically. |
Марзулла связан с наркотиками, оружием, всем, что можно украсть или продать. |
Everything we've seen ties into this place. |
Все как-то связано с этим рестораном. |
Well, breaking into monster gitmo is not exactly a two-for-one in the champagne room. |
В смысле, вломиться в логово к монстру ну, это не совсем два-в-одном в комнате с бухлом. |
We should have Garcia look deeper into the Mecklenburg State connection. |
Мы должны попросить Гарсию копнуть глубже насчет связи с университетом Мекленбург. |
Yesterday, I saw him get into a car with a known drug dealer. |
Вчера я видел, как он садился в машину с известным наркодилером. |
So you crossed daddy, then he drags Teddy into it. |
Так ты разошелся во мнениях с папой, затем он втащил Тедди в это. |
With a birthday carved into it that I'm pretty sure is wrong. |
С вырезанной на нем датой рождения, которая, я уверен, еще и неправильная. |
Tony and I are looking into potential enemies. |
Мы с Тони выискиваем потенциальных врагов. |
Well, money's been tight ever since the market crashed into our house. |
Ну, проблема с деньгами, с тех пор как в нашем доме произошел торговый крах. |
And Brenner would have been in charge of putting Grady into the cell next to Mayfield. |
И Бреннер был ответственным за перевод Грэйди в камеру по соседству с Мэйфилдом. |
Simon may have stumbled into something he's unequipped to handle. |
Саймон может наткнуться на что-то, с чем не сможет справиться. |
I just ran into a Mexican guy who knows Penny. |
Я только что нашел мексиканца, который знаком с Пенни. |
He ran into some guy named Lloyd who was with your father. |
Он повстречался с парнем по имени Ллойд, который приехал с твоим отцом. |
Larry and I are going into business together. |
Мы с Ларри вместе займёмся этим делом. |